Английский - русский
Перевод слова Select
Вариант перевода Выбирать

Примеры в контексте "Select - Выбирать"

Примеры: Select - Выбирать
Lethal autonomous robotics (LARs) are weapon systems that, once activated, can select and engage targets without further human intervention. Боевые автономные роботизированные системы (БАРС) представляют собой системы оружия, которые после приведения их в действие способны выбирать и поражать цели без последующего вмешательства оператора.
In China, parents and legal guardians can freely select for their children any non-public schools that meet State education standards. В Китае родители и законные опекуны могу свободно выбирать для своих детей любую частную школу, которая отвечает государственным образовательным нормам.
Model of primary health-care system envisages that every insured person can select one physician for access to main package of health services. Модель системы первичной медико-санитарной помощи предусматривает, что для доступа к основному пакету медицинских услуг застрахованное лицо может выбирать врача.
The legal representative of a child may select a school according to his or her own will. Законные представители ребенка могут выбирать школу по собственному усмотрению.
Two proposals were put forward in relation to the means by which parties to a dispute would select the applicable track of the Rules. Относительно того, каким способом стороны спора будут выбирать применимый компонент Правил, было высказано два предложения.
According to the 2013 Constitution: Citizen has the right to work and select career, job and workplace. Конституция 2013 года гласит: гражданин имеет право трудиться и выбирать профессию, место и условия работы.
For performing the weight measurements, the Contracting Parties accepting such certificates may select the method and instruments they consider appropriate. Для проведения взвешивания Договаривающиеся стороны, принимающие такие сертификаты, могут выбирать методы и оборудование, которые они считают подходящими.
The Secretary-General will review nominations and select the members of the group. Генеральный секретарь будет рассматривать кандидатуры и выбирать членов Группы.
Each society should select its own path towards democracy, in accordance with its own specific characteristics and circumstances. Каждое общество должно выбирать свой собственный путь к демократии согласно своим специфическим условиям и обстоятельствам.
Programme countries can select from this menu of services, in accordance with country-specific needs and the stage of the epidemic. Страны, в которых осуществляются программы, могут выбирать из этого набора услуги в соответствии с конкретными потребностями страны и масштабами эпидемии.
Here you select not whole design but different parts of guestbook design. Теперь предстоит выбирать дизайн не целиком, а по частям.
You may select partitions on RAID and LVM devices as well as those created directly on disks. Кроме созданных непосредственно на дисках, вы можете выбирать разделы на устройствах RAID и LVM.
Until 2010, Miss Korea would also select the representative to Miss World. До 2010 года, Мисс Корея будет также выбирать представителя для Мисс Мира.
When a player wins a game, the game will randomly select a card animation based on animations from previous versions of Windows card games. Когда игрок выигрывает игру, она будет произвольно выбирать анимацию карты на основе анимации из предыдущих версий карточных игр для Windows.
We advise to set automatic network search mode on your phone - in this case phone will select network with best signal strength. Советуем установить на телефоне автоматический режим поиска сети. Благодаря этому телефон сможет выбирать сеть с самым лучшим уровнем сигнала.
Each party has the right to independently select a mediator from the register of the UMC's independent mediators. Каждой из сторон предоставляется право самостоятельно выбирать медиатора из реестра независимых медиаторов УЦМ.
The Ottoman Empire also had the right to interfere in Transylvania, Moldavia and Wallachia and select the rulers of that region. Османская империя также имела право вмешиваться в Трансильвании, Молдавии и Валахии и выбирать правителей этого региона.
Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection. Позволить КЗЬ автоматически выбирать лучший режим записи. Рекомендуется.
This menu lets you select attachment options. Это меню позволяет вам выбирать параметры вложений.
Architects may also select the form of a building to meet environmental goals. Архитекторы могут также выбирать форму здания из экологических соображений.
However, the player is free to deviate from the planned route and select their own path. Однако игрок волен отклоняться от запланированного маршрута и выбирать собственный путь.
In the VIP zone you can select a time period you want to get proxy servers for. В VIP зоне вы можете выбирать временной интервал для которого хотите получить прокси.
And the dom would select slaves who share similar fantasies and fetishes. И мастер может выбирать рабов со сходными фантазиями и фетишами.
You always select the most beautiful cards. У тебя талант выбирать красивые открытки.
He had to appoint officials, select prime ministers after parliamentary elections, award state decorations, and make speeches. Он должен был назначать на должности чиновников, выбирать премьер-министров после парламентских выборов, вручать государственные награды и выступать с речами.