Английский - русский
Перевод слова Select
Вариант перевода Выбрать

Примеры в контексте "Select - Выбрать"

Примеры: Select - Выбрать
and select MetaFile from the list. и выбрать в списке пункт "Метафайл".
Just select which island and location you want for your perfect day and leave the rest to us. Вам останется всего-лишь выбрать остров и место на этом острове, где бы Вы хотели находиться в этот знаменательный для Вас день, все остальные приготовления оставте для нас.
To do this, start WebMoney Keeper, select Options-> Settings and in the Security tab. Open the Store keys in the drop-down menu and select ruTokenPro (Fig 1). Для этого надо зайти в программу WebMoney Keeper, выбрать Настроить, в открывшемся подменю зайте в пункт Параметры рограммы, далее необходимо выбрать закладку Безопасность и в выпадающем меню окна "Место хранения ключей" выбрать ruToken (рис.).
To draw a diagram: select a section name in the report (e.g. "By weekdays"), then right-click on it and select the "Diagram" item on the appeared context menu. Для просмотра диаграмм необходимо выделить название любой секции отчета (например, "По дням недели") и, вызвав правой клавишей мыши контекстное меню, выбрать пункт "Диаграмма".
If you select Yes to apply a style template, you can define a new one at that point, or select an existing one if one has already been defined for that data file. Если выбран ответ "Да", вы можете на этом шаге определить новый стиль или выбрать существующий, если для этого файла данных уже был определен стиль. Дополнительные сведения см.
For now click on the Background tab and select Sketch & Photo. The tools on the left become active. Преобразование русунка будет сделано позднее, а пока выбрать справа закладку Фон (Background) и в ней режим Рисунок и фото (Sketch & Photo), при этом инструменты слева станут активными.
If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. Если вы хотите поесть как в рыбном ресторане, где можно выбрать рыбину, которую вы хотите съесть, здесь можно выбрать насекомых, которых вы хотите съесть.
In the object tree you can select objects. Once you select an object, its attributes are displayed in the properties view and rendered yellow in the wireframe views. Выбрать нужный объект можно в дереве объектов. Свойства выбранного объекта отображаются в панели свойств объектов, а сам он подсвечивается жёлтым в панели контуров.
KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a default currency which you can select here. The default for new accounts is also the currency you select here. В программе поддерживаются учёт в нескольких валютах. Отчёты по умолчанию выводят данные в одной валюте, называемой базовой. Также базовая валюта используется по умолчанию для создаваемых счетов. Эту валюту вам нужно выбрать из списка.
If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. Если вы хотите поесть как в рыбном ресторане, где можно выбрать рыбину, которую вы хотите съесть, здесь можно выбрать насекомых, которых вы хотите съесть.
In most cases, you can simply select the country and the language, and the other options will be set in an appropriate manner. В большинстве случаев достаточно выбрать страну, а остальные параметры настроятся автоматически.
You may select a file where the log content is stored, before the regression testing is started. Перед началом проверки можно выбрать файл для сохранения протокола.
First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night. В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.
Restructuring should primarily focus on maximising the shareholder value of all businesses, so it is essential to design and select the most effective strategy to achieve the desired financial performance. Прежде всего, реструктуризация должна быть направлена на максимизацию акционерной стоимости всех бизнесов, т.е. необходимо просчитать и выбрать оптимальный сценарий для достижения желаемых финансовых результатов.
You should try our specialities inevitably, and those who are gourmet, they can select from famous hungarian wines to their dishes. Рекомендуем Вам обязательно попробовать наши кулинарные особенности, к которым гурманы могут выбрать вино из замечательного венгерского сортамента.
You can also select any desired date for which you want to find a connection by clicking the date on the calendar. Также Вы можете выбрать дату, для которой хотите найти маршрут, из календаря.
I wish to manually select a & function from a running program Я хочу выбрать & функцию выполняющегося приложения
For either option, you can select the exact font size in points by using the up/ down spin control (or just typing) next to the option label. Размер шрифта можно выбрать, используя ползунок или просто набрав требуемый размер в нужном поле.
On this page, you can select options for how numbers are displayed. The defaults are selected automatically based on the country which is currently selected. На этой странице можно выбрать параметры отображения чисел. Значения по умолчанию выбираются автоматически в зависимости от текущей страны.
In full mode, first you should select the debug area you are interested in from the drop down box at the top. В режиме полной отладки вы должны выбрать область из выпадающего списка вверху окна.
Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from the list. Здесь вы можете ввести маску файла, или выбрать предопределённые значения.
Just select one of our colored and patterned options and the rest will be done by us. Достаточно выбрать подходящий цвет, длину и узор панели.
You can select up to 3 languages at a time if you need to process a text written in more than one language. Вы можете выбрать одновременно до З языков, если конвертируете многоязычный документ.
You then see a dialogue box in which you must first select the table that will be the basis for the query. Откроется диалоговое окно, в котором необходимо сначала выбрать таблицу - основу для нового запроса.
Choosing the custom mode will let you select WinRoute's individual components (see also chapter WinRoute Components). Пользовательская установка позволяет выбрать устанавливаемые компоненты WinRoute (см. главу Компоненты WinRoute).