But try seeing the one positive in this amnesia. |
Но постарайся увидеть и положительную сторону в своей амнезии. |
And at least seeing your name in the address. |
Увидеть хотя бы адрес, написанный тобой. |
I couldn't stop her seeing Antía and talking to her. |
Я не смогла помешать ей увидеть Антиа и поговорить с ней. |
You prefer jumping down to seeing me |
Ты предпочел шагнуть в пропасть, чем увидеть меня? |
It was so surreal, seeing their names there on that paper. |
Было так странно увидеть там их имена. |
The Cologne Fair, it's worth seeing. |
Ярмарка в Кёльне, это стоит увидеть. |
You have every chance of seeing your baby again very soon. |
У вас есть все шансы очень скоро увидеть вашу малышку снова. |
You make me a bloody surprise seeing you here. |
Такой, блин, сюрприз, увидеть тебя здесь. |
As the world anticipates seeing a revitalized United Nations, we should pause to review the current world situation. |
Мир ожидает увидеть возрожденную Организацию Объединенных Наций, а нам следует сделать паузу и проанализировать текущую ситуацию в мире. |
There's no hope of seeing him now. |
Так что теперь его увидеть никак нельзя. |
It will be a shock seeing him again, Anne. |
Будет потрясением увидеть его снова, Энн. |
They kept us from seeing this too. |
Это нам тоже не дали увидеть. |
I wouldn't mind seeing you all die. |
И я бы не возражала увидеть вас всех мертвыми. |
Time is turning into a thin sheet, and seeing them dead is of no interest to me. |
Время превращается в тонкий лист, и увидеть их мертвыми не представляет интереса для меня. |
He therefore expressed his gratitude for the privilege of seeing them at work. |
В этой связи он выражает признательность за предоставленную ему возможность увидеть их за работой. |
Although Thailand is not a member of the Conference on Disarmament, we share the aspiration in seeing progress made. |
Хотя Таиланд и не является членом Конференции по разоружению, мы разделяем ожидания увидеть прогресс. |
Oliver Stone told me last night that pressure is already being exerted to prevent the American people from seeing it. |
Оливер Стоун сказал мне вчера вечером, что на него уже оказывают давление, чтобы помешать американцам увидеть его. |
The only thing I cared about was seeing Tschick again. |
Единственное, чего я хотел, это снова увидеть Чика. |
That gave rise to the hope of seeing the Conference on Disarmament recover its true vocation as a multilateral negotiating body. |
Это породило надежду вновь увидеть, как Конференция по разоружению возрождает свое истинное призвание в качестве многостороннего форума переговоров. |
We argue all the time on the phone about me seeing Caleb. |
Мы всё время спорим по телефону о том, когда я смогу увидеть Калеба. |
It was great seeing you again, John. |
Было очень здорово увидеть тебя снова, Джон. |
Understanding it and seeing it are different. |
Понять и увидеть - разные вещи. |
Well, it was great seeing you. |
Что ж, было здорово тебя увидеть. |
Unfortunately, you're the only chance that these parents have of seeing their kids alive again. |
К несчастью, ты - единственный шанс для этих родителей увидеть своих детей снова живыми. |
But I got to admit, I do love seeing my boy in the crowd. |
Но должен признать, я был рад увидеть тебя в зале. |