Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "Seeing - Увидеть"

Примеры: Seeing - Увидеть
So... seeing all that work you didn't know he did... Увидеть те работы, о которых не подозревала...
It was great seeing you again. Приятно было снова увидеть вас, ребята
Okay... are we supposed to be seeing something? Хорошо... мы должны что-то увидеть?
And if any of you have enjoyed seeing me here today, И если кто-либо из вас был рад увидеть меня здесь сегодня,
Just seeing Thea in the suit, it just made me feel like everything was going to get back to normal. Просто увидеть Теа в костюме заставило меня почувствовать, что все вернется к обычному состоянию.
And miss the opportunity of seeing a nuclear weapon up close? И пропустить шанс увидеть ядерное оружие вблизи?
How many times have we talked about seeing the future, Tobe? Сколько раз мы говорили о желании увидеть будущее, Тоб?
But if you're really interested in seeing the clinic today, I can get you a pass. Мне пора бежать, но если вы правда заинтересованы в том, чтобы увидеть клинику сегодня, я вас проведу.
When it permits us to see the far side of some new horizon we remember those who prepared the way seeing for them also. Когда она позволяет нам увидеть края нового горизонта, мы вспоминаем всех тех, кто проложил эту дорогу, и смотрим вперед их глазами.
Can you only succeed by seeing me fail? Действительно успех для вас, чтобы увидеть меня был провал?
I was wondering why fate is my enemy, ...instead it gives me the joy of seeing you again. Я удивлялся, почему судьба столь враждебна ко мне, а она подарила мне радость увидеть вас снова.
I've dreamt of seeing Lester in his native environment. Я всегда мечтал увидеть Лестера в его родной окружающей среде
Believing that 'seeing is believing', the Government welcomes and encourages more and more visitors to visit the province. Полагая, что "увидеть - значит поверить", правительство приветствует и поощряет все более многочисленные посещения данной провинции.
One delegation stated that it looked forward to next year's report, particularly with regard to seeing how the TAP contributed to the Millennium Development Goals. Одна делегация заявила, что она будет с нетерпением ждать следующего доклада, в частности чтобы увидеть, как ПТКП способствует достижению целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
We also recall that elected officials have a responsibility to the population that chose them as their leaders with the hope of seeing tangible results. Мы также напоминаем, что выборные должностные лица несут ответственность перед населением, которое выбрало их в качестве лидеров с надеждой увидеть ощутимые результаты.
It was a little awkward seeing Lauren and Whitney and Sara. Было немного неловко увидеть Лорен, Уитни и Сару
She spoke to me about seeing her parents, but I told her that it could wait until the crisis was over. Она сказала, что хочет увидеть родителей, но я попросила подождать, пока не минует кризис.
I don't know about that, but if you cooperate, it might make the difference in ever seeing your daughter and wife again. Этого я не знаю, но если будете сотрудничать, то возможно сможете увидеть когда-нибудь свою жену и дочь.
Dying of old age downstairs, never seeing you again? Умереть там, внизу и никогда не увидеть тебя вновь?
You could go a year in Paris without seeing a new Spanish doubloon... and that makes two in a week. Вы можете прожить год в Париже, но так и не увидеть испанский дублон. А это уже второй за неделю.
Actually, I said that I was the only chance you had of seeing your sister. Я сказала, что я - твой единственный шанс её увидеть.
Anything with the word "cardio" and I knew not to plan on seeing her at all that day. Что-нибудь связанное со словом "кардио", и я уже знал, что могу не расчитавать увидеть ее весь день.
Lieutenant Governor Byrd, I was wondering if you'd be interested in seeing my antique commode. Вице-губернатор Бирд, я подумал может вам будет интересно увидеть мой антикварный комод
Had I just blown all chances of ever seeing him again? Неужели я только что потеряла все шансы увидеть его снова?
I liked seeing that side of you today. Мне понравилось увидеть в тебе эту сторону сегодня