| But seeing me on basic cable would kill them. | Но увидеть меня на кабельном - это их убило бы! |
| I've always dreamed of seeing the future, looking beyond my years, seeing the progress of mankind. | Я всегда мечтал увидеть будущее, заглянуть вперед... увидеть прогресс. |
| They wouldn't mind seeing you fail. | Они не откажутся увидеть как вы потерпите не удачу. |
| He wanted to see Lucy without Lucy seeing him. | Он хотел увидеть Люси, так, чтобы она не заметила его. |
| Now, concentrate on seeing through. | А теперь, сконцентрируйся на том, чтобы увидеть сквозь. |
| I appreciate you seeing me, ambassador. | Я благодарен за то, что вы захотели увидеть меня, посол. |
| We're both interested in seeing these boys go down. | Мы оба заинтересованы в том, чтобы увидеть как эти парни сядут. |
| Thank you for seeing me, Eminence. | Спасибо за то, что согласились меня увидеть, святейшество. |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня. |
| But I couldn't miss seeing you and Kelly reunited. | Но я должен был увидеть, как вы с Келли воссоединились. |
| I am not capable of seeing trouble coming. | Я не в состоянии увидеть приближающуюся опасность. |
| You act like you're protecting the firm, But really this is about seeing me humiliated. | Ты действуешь, как будто хочешь защитить фирму, но в действительности это всё лишь для того, чтобы увидеть меня униженным. |
| But it's great seeing you again, Genevieve. | Но был весьма рад увидеть вас снова, Женевьева. |
| I could see what he's seeing right now. | И увидеть то, что видит он сейчас. |
| It's great seeing you again, Joan. | Я рад был снова тебя увидеть, Джоан. |
| I was seeing what I wanted to see. | Наверное я видел лишь то, что сам хотел увидеть. |
| You know, it was really great seeing you two the other day. | Знаешь, так здорово было тогда снова вас обоих увидеть. |
| It's better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. | Всё лучше, чем увидеть как это прекрасное тело грохнется на тротуар. |
| It's nice seeing you, though. | Но все равно мне приятно снова увидеть тебя. |
| It's been wonderful seeing you again, katie. | Замечательно было увидеть тебя вновь, Кэти. |
| Besides, it sure was great seeing her face twitch like that. | К тому же, было круто увидеть, как она рожу скорчила. |
| Nothing would stop her from seeing that little girl. | Ничто не могло остановить ее в попытке увидеть маленькую девочку. |
| Well, the only thing I'm nervous about is seeing chloe before the ceremony. | Переживаю только о том, чтоб Хлои не увидеть до церемонии. |
| Good seeing you, Mr. President. | Рад был Вас увидеть, господин Президент. |
| But it was really good seeing you, Ted. | Было здорово снова тебя увидеть, Тед. |