Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "Seeing - Увидеть"

Примеры: Seeing - Увидеть
All that keeps us alive is the hope of seeing our home again, and of seeing you, my sister. Единственное, что поддерживает нас - надежда однажды вернуться домой, увидеть тебя, сестра моя .
I don't mind seeing Greer, if you don't mind me seeing her. Я не против того, чтобы увидеть Грир, если ты не против того, чтобы я ее видел.
Agent Reyes, if there's a connection... that I'm supposed to be seeing, I'm not seeing it. Агент Рэйес, если здесь связь... которую я предположительно должна увидеть, то я её не вижу.
I had no more expectation of seeing him than he had of seeing me. У меня было не больше расчета увидеть его, чем у него - встретить меня.
A way of seeing them, without seeing them. Увидеть их, не видя их.
They're beyond seeing to and I cannot meet my end here. Их нельзя увидеть, и я не могу умереть здесь.
It was pleasant seeing you both again. Я была рада вновь увидеть вас.
You know, I always suspected with you guys, but just seeing you... Знаешь, я всегда подозревал это, но просто увидеть тебя...
It's so good seeing you again, Joe. Приятно снова тебя увидеть, Джо.
Guess, a kind of fulfilling a dream seeing how high I can climb. Думаю, это вроде осуществления мечты - увидеть как высоко я смогу дойти.
She's making a scene about seeing Padilla. Устроила сцену - хочет увидеть Падилью.
I know someone's darkest fear will be never seeing her fiancé again. Кое у кого самый жуткий страх это никогда больше не увидеть своего жениха.
I brought her around to seeing things my way. И я заставила её увидеть вещи с моей колокольни.
Lieutenant, I understand that seeing your ancestor in that cavern would not have be easy... Лейтенант, я понимаю, что увидеть своего предка в том гроте было нелегко...
I think I should be seeing progress on your side, too. И хотел бы увидеть прогресс с твоей стороны.
The hard part for me is seeing a guitarist. Самое тяжелое для меня - увидеть гитаристку.
I hope I'll be seeing the two of you tomorrow at 1200 hours. Надеюсь увидеть вас двоих здесь завтра в 12:00.
Imagine it, seeing Christmas from above. Только представьте - увидеть Рождество сверху.
The risk of seeing how, how happy I could be. Риск увидеть насколько счастливым я мог бы быть.
Anyway, it was nice seeing you. В любом случае, было приятно увидеть тебя.
I hope I will have the happiness of seeing you tonight at the entertainments. Я надеюсь, что буду иметь счастье увидеть вас сегодня на приёме.
For the record, 4 months is far too long for me to go without seeing you. Для протокола, 4 месяца - слишком долгий срок для меня без возможности тебя увидеть.
It's about seeing something that the others don't. Что-то типа увидеть то, чего не видят другие.
But seeing her always brings you bad luck. Но увидеть её - это всегда к неприятностям.
It's great seeing you, man. Приятно было тебя увидеть, дружище.