Seeing a motorcycle helmet and a tattoo is enough to unravel her completely. |
Увидеть шлем от мотоцикла и татуировку ей было достаточно, чтобы сделать выводы. |
Seeing you in here wouldn't have helped. |
Увидеть тебя здесь никак бы не помогло. |
Seeing you like this, though, is a welcome surprise. |
Хотя увидеть вас в таком виде - это приятный сюрприз. |
Seeing that side of myself was terrifying. |
Увидеть себя с такой стороны... это ужасающе. |
Seeing those photos, it must've been hard. |
Увидеть эти фотографии, это наверное было тяжело. |
Seeing you tonight was a wake up call for me. |
Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня. |
Seeing my art up there, easily one of the coolest moments ever. |
Увидеть мой рисунок на билборде - определенно, один из лучших моментов в моей жизни. |
Mr. Butagira: Seeing is believing. |
Г-н Бутагира: Увидеть - значит убедиться. |
Seeing that so young, the darkness got in deep. |
Увидеть такое так рано значит впустить тьму в себя очень глубоко. |
Seeing that happen to your friend. |
Увидеть, что случилось с вашим другом. |
Seeing him wasn't the hard part, ma. |
Увидеть его - не самая худшая часть, мам. |
Seeing you there like that, in your home it bothered me. |
Увидеть тебя такой, в собственном доме... это расстроило меня... |
Seeing her again makes it... complicated. |
Увидеть ее снова... это всё усложняет |
Seeing the aurora on any given night is far from certain. |
Северное сияние можно увидеть далеко не каждой ночью. |
Every time I looked at Leif's happy face, That's what it's like... Seeing my mom. |
Каждый раз, когда я смотрю на счастливое лицо Лифа, это как... увидеть свою маму. |
Seeing your future husband on a full moon |
При полной луне можно увидеть своего будущего мужа |
Seeing that dress on you when you're marrying Ricky. |
Увидеть тебя в этом платье когда ты выходишь замуж за Рикки. |
Seeing a side of Kansas City few men have the privilege to see. |
Видел Канзас Сити с той стороны, с которой только несколько человек имеют привилегию увидеть. |
Seeing that footage devastated Lee Anne and possibly drove her husband to suicide. |
Чтобы увидеть, как это уничтожит Ли Энн и возможно подтолкнет ее мужа к самоубийству. |
Seeing him after all these years, it... brought back too many painful memories, I'm afraid. |
Просто, вновь его увидеть, спустя столько лет, это... боюсь, это вернуло к жизни, слишком много болезненных воспоминаний. |
~ 'It can't have been easy...' Seeing those... images. |
Я понимаю, это тяжело... увидеть эту запись... |
YOU'RE SEEING YOURSELF FROM A VANTAGE POINT YOU HAVE NEVER SEEN BEFORE. |
Это лучший способ действительно увидеть себя таким, какой ты есть |
In three days I'll be in Petrograd. Seeing you is all I'm dreaming of. SEVASTOPOL |
Через три дня буду в Петрограде, единственное о чем мечтаю - увидеть Вас, услышать Ваш голос. |
You been talking about Seeing the world the whole time you been here |
Ты всегда говорил, как хотел бы Увидеть мир, все время говорил. |
Seeing your face wasn't enough for him to recognize you, but when he heard your name, read your barcode, the implant was able to pull those fragments together to form the memory of who you were. |
Увидеть твое лицо было не достаточно, чтобы узнать тебя, но когда он услышал твое имя и прочитал штрих код, то имплантант соединил фрагменты вместе, чтобы сформировать память о том кто ты есть. |