| (DAWN) I'm actually nervous about seeing everyone again. | Вообще я немного волнуюсь увидеть всех снова. |
| For the same reasons, modern man is afraid of seeing demons and ghosts. | По тем же причинам, современный человек боится увидеть демонов с призраками. |
| It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave. | Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить. |
| I don't want those kids to miss out on seeing Sacramento. | Я не хочу, чтобы эти дети не смогли увидеть Сакраменто. |
| It must have been hard seeing her again. | Наверное, тяжело было снова её увидеть. |
| It was nice seeing you again, Rebecca. | Было приятно увидеть тебя снова, Ребекка. |
| Must've loved seeing you up there on the stage. | Должно быть им понравилось увидеть тебя на сцене. |
| Of course, he insisted on seeing you. | Конечно, он захотел тебя увидеть. |
| Nothing more satisfying than looking down after lunch and seeing just a table. | Нет ничего приятнее, чем после обеда посмотреть вниз и увидеть пустой стол. |
| Well, when you showed it to me, it seemed worth seeing. | Когда я увидел изображение, решил, это стоит увидеть. |
| It was great seeing you the other night. | Я был очень рад увидеть тебя вчера. |
| Well, seeing is believing, spencer. | Лучше один раз увидеть, Спенсер. |
| You're probably interested in seeing the progress we've made on the portal array. | Наверное, вы заинтересованы в том, что бы увидеть наш прогресс в создании портала. |
| Right now, all I care about is seeing Jake. | А сейчас все, что меня волнует, это поскорее увидеть Джейка. |
| This is the same selfish morality that kept me from ever seeing my son again. | Это же самая эгоистичная мораль, что сдерживала меня от того, чтобы увидеть моего сына снова. |
| I would like seeing her again. | Я хотел бы снова ее увидеть. |
| It was nice seeing all of you again. | Было приятно увидеть всех вас снова. |
| Why are they insisting upon seeing their child's bones? | Зачем они настаивают на том, чтобы увидеть кости своего ребенка? |
| Nothing that prevents me from seeing how very alluring you look today. | Ничего, что могло бы помешать мне увидеть как соблазнительно ты сегодня выглядишь. |
| It's very weird, like seeing a turtle out of its shell. | Это очень странно, словно увидеть черепаху без панциря. |
| Better chance of you seeing her before me, that's all. | У тебя больше шансов первым ее увидеть. |
| It was nice seeing you the last time that I saw you. | Было здорово увидеть тебя в нашу последнюю встречу. |
| It was a miracle seeing him again. | Это было чудо, увидеть его снова. |
| No, that can't have been fun, seeing Liam. | Нет, это не могло быть забавным, увидеть Лиама. |
| I just don't think I want you seeing me like this. | Вряд ли ты захочешь увидеть меня такой. |