Английский - русский
Перевод слова Sand
Вариант перевода Песок

Примеры в контексте "Sand - Песок"

Примеры: Sand - Песок
When the stone was taken, the wells dried up and the river turned to sand. Когда они забрали камень, колодцы опустели, река превратилась в песок.
Ostriches have never been known to bury their head in the sand. Нет. Страусы никогда не были замечены за закапыванием головы в песок.
You know, the sand in the eyes could be a purely symbolic gesture. Знаете, песок в глазах может носить символическое значение.
Bury their heads in the sand, pretend it hasn't happened. Зарывают голову в песок, притворяясь, что ничего не случилось.
Too bad we can't just use this sand. Жаль, что нельзя использовать песок.
Like trying to get sand out of my backpack. Например, вытрясу песок из своего рюкзака.
I didn't realize the sand went so quickly. Я и не знал, что песок так быстро высыпется.
The world changing, like sand sifting between your fingertips. Мир меняется как песок, утекающий сквозь пальцы.
Out here, the temperature would melt the sand into glass. А здесь песок, который превратился в стекло из-за высокой температуры.
Six miles from here, - it's just sand. В десяти километрах отсюда - один песок и пустошь.
Jet fuel, conifers and sand. Реактивное топливо, хвойные деревья и песок.
Damien, whatever's going on, I can't just stick my head in the sand. Дэмиен, что бы не происходило, я не могу просто спрятать мою голову в песок.
We got out our towels and lay down on the sand... Мы расстелили полотенца, легли на песок...
And bring up sand from the beach and lay in some walks. Принесите песок с пляжа, проложите дорожки.
When you turn it, the sand stops moving. Если его повернуть, песок перестаёт двигаться.
Over millions of years, sand and gravel carried by the rampaging floods have carved channels through the solid rock. На протяжении миллионов лет песок и гравий, переносимые неистовыми наводнениями, проточили каналы сквозь твёрдую породу.
It's just scrub and sand. Но это же просто колючки и песок.
Keep your heads in the sand. А вы можете и дальше прятать головы в песок.
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm... Могла бы обладать тропической магией и наколдовать песок и теплый...
And now I have real sand in my mouth. А теперь и во рту у меня песок.
In Linda's hair there was sand, plant fragments... and pine needles. В волосах Линды был песок, фрагменты растений... и сосновые иголки.
And the reason is simple: because wind builds up the sand, gravity makes it fall. И причина проста: ветер поднимает песок вверх, а гравитация заставляет его падать вниз.
Dip my toes in the sand, breathe the ocean air, walk down memory lane. Зарываю кончики пальцев в песок, дышу океанским воздухом, плыву по волнам памяти.
I landed in sand about halfway down. Я упала на песок на половине пути вниз.
The inside of the circle is soft like sand. Внутренность круга мягкая, как песок.