Английский - русский
Перевод слова Sand
Вариант перевода Песок

Примеры в контексте "Sand - Песок"

Примеры: Sand - Песок
"The sand was very evil." "Песок был очень злым."
It had rained earlier, the sand was wet. Перед этим был дождь, и песок был влажным.
You stick that pretty little head of yours in the sand, all the while knowing what kind of men you work for... Ты прячешь свою маленькую симпатичную головку в песок, при этом зная, что за люди те, на кого ты работаешь...
Between you and me, I think Cynthia's had enough of sand and mosquitoes and dug her heels in. Между нами, я думаю, Синтии просто надоело терпеть песок и москитов, и она уперлась рогом.
Two Leiden jars shaped like the fish which were buried under sand. Две лейденские банки, формой похожие на рыбу, были закопаны в песок.
Is there sand in my eyes? Может, у меня в глазах песок?
You know he's taken the sand out again? Ты в курсе, что он опять весь песок высыпал?
She wants her toes in the sand. Она хочет песок, и ступать, и следы, и следы...
For the sand to be blown about in the thin Martian atmosphere the winds have to be fast sometimes approaching half the speed of sound. Чтобы переносить песок в разреженной атмосфере Марса, ветра должны быть очень быстрыми и порою достигать даже половины скорости звука.
There must be some magic in the sand, to allow all these impossible things. Наверное, здешний песок волшебный, если такое могло случиться.
And if we keep our heads buried in the sand, they will take it back. И если мы и дальше будем прятать головы в песок, они ее отвоюют.
Well, sand reminds me of dirt, and dirt reminds me of Steven. Ну, песок напоминает мне грязь, а грязь напоминает мне Стивена.
If you have children, be sure to bury their heads in the sand before you bury your own. Если у вас есть дети, убедитесь, что закопали их головы в песок, прежде чем закапывать свои собственные.
You run along now and you get your head in the sand. Спасайся, прячь голову в песок.
Seriously, where is all the sand coming from? Серьезно, откуда весь этот песок?
Okay, so, powdered sand and ivory dream Ладно, так, мелкий песок и слоновая кость
Ask him why there aren't any tracks on the beach after they've transported truck loads of sand. Спросите его, почему на пляже нет грузовиков, после того как они перевезли ими песок.
Self-help labour is usually used to dig the well, and women and children can all help with the fetching and carrying of sand and gravel. Для его копки используется добровольный труд, даже женщины и дети помогают убирать песок и подносить гравий.
The principal industrial material globally has been and remains sand and gravel for use in construction, coastal protection and beach replenishment. Главным промышленным материалом во всем мире были и остаются песок и гравий, идущие на строительство, укрепление побережья и восстановление пляжей.
Various characteristics of the road surface, including low static friction values (gravel, sand, wet surface), make the exercise increasingly difficult. Различные характеристики дорожного покрытия, включая низкие значения статического трения (гравий, песок, влажное покрытие), постепенно повышают трудность упражнения.
Many mineral deposits, especially construction raw materials, are relatively inexpensive bulk materials, e.g., sand and gravel, brick clay, limestone, and dimension stone. Многие виды минерального сырья, в особенности сырьевых строительных материалов, являются относительно недорогими крупнотоннажными материалами, например песок и гравий, кирпичная глина, известняк и природный камень.
In all small island developing States, the most important minerals currently being mined are sand and aggregated materials, for use in construction and landfill. Во всех малых островных развивающихся государствах в настоящее время активнее всего разрабатываются такие виды минерального сырья, как песок и заполнители, которые используются для строительства и в качестве закладочного материала.
Natural soil, sand, clay and stones - industrial raw materials Земля, песок, глина и камни природные - сырье промышленное
"Grey" wastewater from showers, sinks and laundries are filtered for large particles, then sent through a dirt, sand and rock filter system to be cleansed. Из «серых» сточных вод из ванн, раковин и прачечных удаляются крупные частицы, а затем в целях очистки их пропускают через систему фильтрации, содержащей землю, песок и камни.
Endowed with natural assets, Jamaica has arable land, outstanding scenic beauty, high levels of biodiversity, white sand beaches and modest mineral resources. К природным богатствам Ямайки можно отнести пахотные земли, необыкновенную по красоте природу, богатый животный мир, белый песок морских пляжей и скромные запасы минеральных ресурсов.