I was hoping for some sand between my toes. |
Я надеялась на песочек под ногами. |
And remember to change her sand once a week. |
И не забудь ей менять песочек, раз в неделю. |
Muzzle burned, skin hanging from such scraps, you're her cream smeared, and the upper sand stuck... islets. |
Морда обгорела, кожа свисает такими лоскутами, ты ее кремом намазал, а сверху прилип песочек... островками. |
Okay, well, then maybe we can find a nice little place on the sand someday if we, you know... |
Ну, может, мы найдем однажды милое местечко, песочек, если... ну, знаешь... |
Easier to bash his skull in then explain why you're funneling sand into a fuel tank, no? |
Легче проломить ему череп, чем объяснять, зачем ты засыпаешь песочек в топливный бак, не так ли? |
The only thing you like is the sand? |
Только песочек тебе понравился? |
The best thing about it is the sand. |
Мне вот больше нравится песочек. |
Your muzzle is all burned, skin is peeling off in scraps, you have lotion smeared all over... Patches of sand are stuck to your face, like little islands. |
Морда обгорела, кожа свисает такими лоскутами, ты ее кремом намазал, а сверху прилип песочек... островками. |