The deformation caused by the foot expands the sand under it and the water in the sand moves to fill the new space between the grains. |
Деформация, вызванная ногой, расширяет песок под ним и вода в песке перемещается, чтобы заполнить новое пространство между зернами. |
The resort area features bars, nightclubs, restaurants, attractions, and beaches, most of which are man-made with imported sand from Africa due to the darkness of the native volcanic sand. |
Курортная зона включает в себя бары, ночные клубы, рестораны, аттракционы и пляжи, большинство из которых искусственные с завезённым из Африки песком, так как местный песок чёрный вулканического происхождения. |
This sand is good for him, awakening sand, exact sand. |
Это то, что ему нужно, пробуждающий песок, точный песок. |
It's river sand, not ocean sand. |
это речной песок, а не морской. |
Why do I have sand in - Places there should be no sand. |
Почему у меня песок в... в тех местах, где его не должно быть? |
It's all turned to sand and ashes. |
Она вся превратилась в песок и пепел. |
I want to feel the sand between my toes and look up at that infinite sky. |
Я хочу ощутить песок между пальцами и смотреть на это бесконечное небо. |
I've got sand now, Wilson. |
Теперь я беру песок, Уилсон. |
You can't keep burying your head in the sand. |
Ты не можешь спрятать голову в песок. |
Those cells have the ability to rearrange and harden, giving them the appearance of sand. |
Эти клетки умеют перегруппировываться и затвердевать, из-за чего похожи на песок. |
When I returned from the dressing room, the sand had vanished. |
Когда я вернулся из гримёрки, песок исчез. |
Like sand running through an hourglass. |
Как песок, падающий в песочных часах. |
All of this is rigged to explode as soon as you stand up or the sand runs out. |
Все это взорвется как только ты встанешь или песок закончится. |
We make iron here from the ore in the sand. |
Они тают железный песок в железо. |
The wind will hit about sundown, blowing sand, and then lightning. |
Ветер ударит примерно на закате, поднимет песок, а затем молнии. |
She had found a little isolated beach... where the sea was transparent... and the sand pink. |
Она нашла небольшой пляж далеко в стороне, где море было прозрачное, а песок розовый. |
I thought you said this place was just sand. |
Ты говорила что это место всего лишь песок. |
Fie upon the wicked who dare to throw sand in our eyes. |
Я плюю на нечестивых, осмелившихся бросать песок в наши глаза. |
But the days of burying my head in the sand are over. |
Но дни, когда я прятала голову в песок прошли. |
Gavin thinks of himself as cowardly, with his head in the sand. |
Гэвин думает о себе как о трусе, прячущем голову в песок. |
Go and stick your head in the sand somewhere and think about your future. |
Спрячьте голову в песок и подумайте про свое будущее. |
I don't even like sand in my mouth. |
Мне не нравится даже песок во рту. |
The desert, the sand, local animals. |
Пустыня, песок, местные животные. |
He had sand in his shoes. |
У него был песок в обуви. |
The Minister stressed that the present situation was not the case for one to hide the head in sand. |
Министр подчеркнул, что нынешняя ситуация - не тот случай, когда можно прятать голову в песок. |