Sand carried by high winds has caused erosion on all islands, especially the windward ones. |
Песок, который несут сильные ветры, вызвал эрозию на всех островах, особенно на Наветренных. |
Sand water In the flexibility to make a living. |
Песок воды В гибкости, чтобы заработать на жизнь. |
Sand and soil (including soil from pots with plants). |
Земля и песок (в том числе в горшках с растениями). |
"On Ensemble:Dust and Sand". |
«Всё на свете - камень и песок». |
Sand makes me sad because it used to be big rocks. |
Песок приводит меня в уныние, потому что он был раньше большими камнями. |
Sand and gravel extraction continued to be a major marine mineral industry. |
Одними из основных объектов добычи морских полезных ископаемых являются песок и гравий. |
Sand and rock are quarried locally for use in construction projects, most significantly for hotels and commercial buildings. |
На месте добываются песок и строительный камень для использования в строительных проектах, главным образом для сооружения гостиниц и коммерческих зданий. |
Sand can get in some pretty inconvenient places. |
Песок забивается в самые немыслимые места. |
Dastan, the Sands contained within the Sand Glass are incredibly powerful. |
Дастан, песок, заключённый в этих часах имеет невероятную силу. |
Sand, water, all the equipment we don't need anymore. |
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. |
Sand, Shawn, right in the eyes. |
Песок, Шон, прямо в глаза. |
Here's Eve at the Sand and Sea Club. |
Вот Ив в клубе "Морской Песок" |
Sand in my eyes, skin cancer, vacations I never got to take as a child. |
Рак кожи, песок в глазах, каникулы, которых не было в моём детстве. |
GRAVEL, RUBBLE AND SAND ARTIFICIAL POROUS... |
ГРАВИЙ, ЩЕБЕНЬ И ПЕСОК ИСКУССТВЕННЫЕ ПОРИСТЫЕ... |
And when we drop the ballast overboard we climb. Sand, water, all the equipment we don't need anymore. |
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх. Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. |
Sand, gravel, clay, other stones, earth and minerals |
Песок, гравий, глина, прочие виды камня, грунта и минералов |
THERE'S A WIRE, A CABLE BURIED IN THE SAND. |
Есть провод, кабель, зарытый в песок |
Sand, varying in color and composition, covers 40 percent of the surface of the country, forming dunes that appear in all zones except the Senegal River Valley. |
Песок, изменяясь в цвете и составе, покрывает 40% поверхности страны, формируя дюны, которые появляются во всех зонах кроме Долины Сенегальской реки. |
His first known script for the company was the 13-page Flash story "The City of Shifting Sand" in All-Flash #22 (May 1946). |
«Город, где песок уходит из-под ног»), опубликованный в выпуске All-Flash #22 (май 1946). |
SOFT AND CARESSING AS QUICK SAND! |
Нежность и ласка как зыбучий песок! |
There are seven courses total, based on seven different themes: Grass, Sand, Sky, Fire, Light, Water and Metal. |
Всего семь курсов, основанных на семи разных темах: Трава, Песок, Небо, Огонь, Свет, Вода и Металл. |
The Sand that fills the Dagger, there's more that hidden somewhere in Alamut, isn't there? |
Ведь песок для кинжала спрятан в Аламуте, верно? |
Sand and gravel are mined from beaches and shallow offshore accumulations at various sites around the world for construction material (concrete) and beach restoration as the marine material with the highest annual production value. |
С пляжей и морских отмелей на различных участках во всем мире для производства строительных материалов (бетона) и восстановления пляжей добываются песок и гравий, как морские материалы с наивысшим ежегодным объемом производства. |
Stacked on the sand! |
А он в песок зарылся!» |
Like sand through his hourglass! |
Похоже, песок попал ему прямо в шоколадный глаз. |