| You people, you got your heads in the sand. | Вы все прячете голову в песок. |
| It happens when large bursts of energy hit the sand. | Так получается, если сильный поток энергии ударяется об песок. |
| Beach is stick your head in the sand. | Иди, засунь голову в песок. |
| Right and left, just sand and sewage. | Справа и слева - песок и холера. |
| He had sand everywhere, but couldn't escape. | Всюду вокруг него был песок, и он не мог выбраться. |
| No, this sand is so soft. | Нет, этот песок такой мягкий. |
| The sand doesn't get everywhere 'cause it's basically frozen. | Песок никуда не забивается, потому что почти весь замерз. |
| Enchanted sand from the mystical Isle of Avalon. | Зачарованный песок с таинственного острова Авалон. |
| Enchanted sand that can make something broken appear whole again. | Зачарованный песок, который может что-либо сломанное снова сделать целым. |
| Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil. | Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом. |
| Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. | Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. |
| As Borges would have it, it's the sand. | Как сказал бы Борхес, это - песок. |
| Not just sand - impossible sand. | Это не просто песок - это невозможный песок. |
| It should be noted that we use sand as our soil, regular beach sand. | Стоит отметить, мы используем песок в качестве почвы, обычный песок с берега. |
| Sand and sand and sand and sand and sand and sand and good night! | Песок и песок и песок и песок и песок и песок и спокойной ночи! |
| Soil samples: the soil, dust, sand, mainly sand, found in Linda's lungs and throat also didn't match the soils of the burial site. | Образцы почвы: земля, пыль, песок, в основном песок, найденные в лёгких и горле Линды также не совпадают с почвой места захоронения. |
| He could - he could sell sand to Sandra Bullock, who probably doesn't need sand. | Он мог... он мог бы продать песок Сандре Буллок которой, вероятно, не нужен песок. |
| The electromagnetic disturbance or maybe there's just sand in the panels. | Электромагнитые возмущения или же просто забившийся в панели песок. |
| There's probably sand in the filter. | Должно быть, песок попал в фильтр. |
| Don't want to get sand in your pretty slippers. | Не хочу, что бы песок попал в ваши красивые туфли. |
| In the distance, sky and sand make one. | На расстоянии небо и песок сливаются в одно. |
| Quicksand is a mix of sand, mud and water. | Песок зыбучий - это смесь песка, грязи и воды. |
| Tidal beaches generally have sand that limits height and structure because of the shape of the sand grains. | Пляжи, подверженные действию приливов, имеют песок, ограничивающий высоту и структуру из-за формы песчинок. |
| While dry sand is loose, wet sand is adherent if the proper amounts of sand and water are used in the mixture. | В то время как сухой песок рассыпается, мокрый слипается, если в смеси песок и вода подобраны в правильных пропорциях. |
| The two basic building ingredients, sand and water, are available in abundance on a sandy beach, so most sand play takes place there, or in a sandpit. | Два основных строительных ингредиента, песок и вода, доступны в избытке на песчаном пляже, поэтому большинство игр с песком случаются там или в песочнице. |