You people, you got your heads in the sand. |
Вы все прячете голову в песок. |
It happens when large bursts of energy hit the sand. |
Так получается, если сильный поток энергии ударяется об песок. |
Beach is stick your head in the sand. |
Иди, засунь голову в песок. |
Right and left, just sand and sewage. |
Справа и слева - песок и холера. |
He had sand everywhere, but couldn't escape. |
Всюду вокруг него был песок, и он не мог выбраться. |
No, this sand is so soft. |
Нет, этот песок такой мягкий. |
The sand doesn't get everywhere 'cause it's basically frozen. |
Песок никуда не забивается, потому что почти весь замерз. |
Enchanted sand from the mystical Isle of Avalon. |
Зачарованный песок с таинственного острова Авалон. |
Enchanted sand that can make something broken appear whole again. |
Зачарованный песок, который может что-либо сломанное снова сделать целым. |
Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil. |
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом. |
Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. |
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. |
As Borges would have it, it's the sand. |
Как сказал бы Борхес, это - песок. |
Not just sand - impossible sand. |
Это не просто песок - это невозможный песок. |
It should be noted that we use sand as our soil, regular beach sand. |
Стоит отметить, мы используем песок в качестве почвы, обычный песок с берега. |
Sand and sand and sand and sand and sand and sand and good night! |
Песок и песок и песок и песок и песок и песок и спокойной ночи! |
Soil samples: the soil, dust, sand, mainly sand, found in Linda's lungs and throat also didn't match the soils of the burial site. |
Образцы почвы: земля, пыль, песок, в основном песок, найденные в лёгких и горле Линды также не совпадают с почвой места захоронения. |
He could - he could sell sand to Sandra Bullock, who probably doesn't need sand. |
Он мог... он мог бы продать песок Сандре Буллок которой, вероятно, не нужен песок. |
The electromagnetic disturbance or maybe there's just sand in the panels. |
Электромагнитые возмущения или же просто забившийся в панели песок. |
There's probably sand in the filter. |
Должно быть, песок попал в фильтр. |
Don't want to get sand in your pretty slippers. |
Не хочу, что бы песок попал в ваши красивые туфли. |
In the distance, sky and sand make one. |
На расстоянии небо и песок сливаются в одно. |
Quicksand is a mix of sand, mud and water. |
Песок зыбучий - это смесь песка, грязи и воды. |
Tidal beaches generally have sand that limits height and structure because of the shape of the sand grains. |
Пляжи, подверженные действию приливов, имеют песок, ограничивающий высоту и структуру из-за формы песчинок. |
While dry sand is loose, wet sand is adherent if the proper amounts of sand and water are used in the mixture. |
В то время как сухой песок рассыпается, мокрый слипается, если в смеси песок и вода подобраны в правильных пропорциях. |
The two basic building ingredients, sand and water, are available in abundance on a sandy beach, so most sand play takes place there, or in a sandpit. |
Два основных строительных ингредиента, песок и вода, доступны в избытке на песчаном пляже, поэтому большинство игр с песком случаются там или в песочнице. |