| We kill Frenchmen, they kill Russians, then it's Easter. | Мы убиваем французов, они русских, затем наступает Пасха. |
| And I heard that he embarrassed Cuba because he attacked the Russians and the Russians were upset with him. | И я слышал, что он поставил Кубу в неловкое положение, потому что он нападал на русских, и что русских это огорчало. |
| The news of the arrival of the Russians immediately dispersed along the coast. | Весть о появлении русских людей быстро облетела побережье. |
| Spetsnaz, Ukrainian special forces, you fought with the Russians in Afghanistan, against the Russians in Chechnya. | Спецназ, Украинские Специальные Вооружённые Силы, ты сражался вместе с русскими в Афганистане. против русских в Чечне. |
| Twenty-six million Russians lost their lives in what Russians call "the great patriotic war" and what this body must ensure was the last great war. | Двадцать шесть миллионов русских погибли в этой войне, которую русские называют "Великой Отечественной войной", и этот орган должен сделать так, чтобы эта война была последней крупной войной. |
| Naturally, they are going to try and kill as many Russians as possible. | Естественно, они постараются убить как можно больше русских. |
| And somehow, his prison ID ended up at the Russians. | И каким-то образом его тюремный браслет оказался у русских. |
| What I want is to keep the Russians at the table. | Я хочу удержать русских за столом переговоров. |
| If Jack gets this evidence and exposes the Russians, the agreement is over. | Если Джек добудет улики и разоблачит русских соглашению конец. |
| I brought the Russians back to the table. | Я вернул русских за стол переговоров. |
| Dalia, we heard a rumor about the Russians being involved as well. | Далия, мы тоже слышали о причастности русских. |
| Take care of the Russians, collect the package. | Надо было убрать русских, забрать пакет. |
| The Chinese and the Russians each have their own versions. | У китайцев и русских есть похожие комплексы. |
| Listen, our tac agents found a tablet inside the Russians' van. | Слушай, наши оперативники нашли планшет в машине русских. |
| Maybe it has something to do with the Russians. | Возможно, это как-то касается русских. |
| We all knew that we would need to eliminate the Russians one day. | Мы все знали, что рано или поздно нам придется выкинуть русских. |
| You know they once beat the Russians. | Вы знаете, однажды они победили русских. |
| File says he worked for the Russians as a computer programmer in SVR. | По этой информации, он работал на русских, был программистом во внешней разведке. |
| I saw Russians who cut off their arms to prevent being tracked. | Я видела русских... которые отрезали себе руки, предотвращая отслеживание. |
| And now we got the Russians. | А теперь еще надо беспокоиться из-за русских. |
| Russians, from a historical genetic standpoint, have more elastic soft tissue from folic acid deficiency. | Исторически генетика русских изменилась, и у них более эластичные ткани из-за дефицита фолиевой кислоты. |
| Walked right into Terry Foley's shop, said he was in bed with the Russians. | Пришел прямо в магазин Терри Фоли и сказал, что он работает под прикрытием у русских. |
| And which Russians do you like best Peter? | А кого из русских вы любите больше всего Петер? |
| Tell that to the boy you saved from the Russians. | Скажи это тому мальчику, что ты спас из рук русских. |
| You and Harry working to persuade the Russians they had a mole. | Вы с Гарри убеждали русских внедрить к нам крота. |