We kill Frenchmen, they kill Russians, then it's Easter. |
Мы убиваем французов, они русских, затем наступает Пасха. |
And I heard that he embarrassed Cuba because he attacked the Russians and the Russians were upset with him. |
И я слышал, что он поставил Кубу в неловкое положение, потому что он нападал на русских, и что русских это огорчало. |
The news of the arrival of the Russians immediately dispersed along the coast. |
Весть о появлении русских людей быстро облетела побережье. |
Spetsnaz, Ukrainian special forces, you fought with the Russians in Afghanistan, against the Russians in Chechnya. |
Спецназ, Украинские Специальные Вооружённые Силы, ты сражался вместе с русскими в Афганистане. против русских в Чечне. |
Twenty-six million Russians lost their lives in what Russians call "the great patriotic war" and what this body must ensure was the last great war. |
Двадцать шесть миллионов русских погибли в этой войне, которую русские называют "Великой Отечественной войной", и этот орган должен сделать так, чтобы эта война была последней крупной войной. |
Naturally, they are going to try and kill as many Russians as possible. |
Естественно, они постараются убить как можно больше русских. |
And somehow, his prison ID ended up at the Russians. |
И каким-то образом его тюремный браслет оказался у русских. |
What I want is to keep the Russians at the table. |
Я хочу удержать русских за столом переговоров. |
If Jack gets this evidence and exposes the Russians, the agreement is over. |
Если Джек добудет улики и разоблачит русских соглашению конец. |
I brought the Russians back to the table. |
Я вернул русских за стол переговоров. |
Dalia, we heard a rumor about the Russians being involved as well. |
Далия, мы тоже слышали о причастности русских. |
Take care of the Russians, collect the package. |
Надо было убрать русских, забрать пакет. |
The Chinese and the Russians each have their own versions. |
У китайцев и русских есть похожие комплексы. |
Listen, our tac agents found a tablet inside the Russians' van. |
Слушай, наши оперативники нашли планшет в машине русских. |
Maybe it has something to do with the Russians. |
Возможно, это как-то касается русских. |
We all knew that we would need to eliminate the Russians one day. |
Мы все знали, что рано или поздно нам придется выкинуть русских. |
You know they once beat the Russians. |
Вы знаете, однажды они победили русских. |
File says he worked for the Russians as a computer programmer in SVR. |
По этой информации, он работал на русских, был программистом во внешней разведке. |
I saw Russians who cut off their arms to prevent being tracked. |
Я видела русских... которые отрезали себе руки, предотвращая отслеживание. |
And now we got the Russians. |
А теперь еще надо беспокоиться из-за русских. |
Russians, from a historical genetic standpoint, have more elastic soft tissue from folic acid deficiency. |
Исторически генетика русских изменилась, и у них более эластичные ткани из-за дефицита фолиевой кислоты. |
Walked right into Terry Foley's shop, said he was in bed with the Russians. |
Пришел прямо в магазин Терри Фоли и сказал, что он работает под прикрытием у русских. |
And which Russians do you like best Peter? |
А кого из русских вы любите больше всего Петер? |
Tell that to the boy you saved from the Russians. |
Скажи это тому мальчику, что ты спас из рук русских. |
You and Harry working to persuade the Russians they had a mole. |
Вы с Гарри убеждали русских внедрить к нам крота. |