| I thought you thought I was working for the russians. | Вы, кажется, сказали, что я работаю на русских. |
| Apparently There are a lot more russians In chinatown than i thought. | Похоже, в Чайнатауне гораздо больше русских, чем я думал. |
| We suspect the russians - attempted to abduct him. | Мы подозреваем русских - попытался его похитить. |
| Reese, find out what those three russians were building. | Риз, найди, что строили эти трое русских. |
| When we saw those three dead russians, you stepped off to make a phone call. | Когда мы увидели тех тоих мертвых русских, ты отошел, чтобы кому-то позвонить. |
| What I hear, you like to kill Russians too. | Из того, что я слышал, тебе тоже нравится убивать русских. |
| But he never does any propaganda for the Russians. | Но, он не пишет, не выступает и Не ведет пропаганду для русских. |
| At least we know the Russians have the uranium. | По крайней мере, теперь мы знаем, что у русских есть уран. |
| Emmett kept a stockpile in case the Russians attacked Red Dawn style. | Эмметт держал целую кучу на случай атаки русских в стиле "Красного Рассвета". |
| She believes her images will unite Russians against the great enemy. | Она верит. что ее фотографии и ролики объединят русских против большого врага. |
| The Russians had everything they wanted. | У русских было все, что они хотели. |
| Russians, Poles, Czechs, Americans. | Мы вербовали русских, поляков, чехов, даже американцев. |
| Meanwhile, ordinary Russians have gained little. | Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось. |
| UNICEF reported that children of Russians were denied the right to birth certification. | ЮНИСЕФ сообщил о том, что детям русских родителей отказывают в праве на получение свидетельства о рождении. |
| Dana told him she has proof about the Russians. | Дана сказала ему, что у нее есть доказательства против русских. |
| I got some Russians to kill. | Есть пара русских, которых мне надо убить. |
| Your mother had eight White Russians. | Твоя маман выпила 8 "Белых Русских". |
| We got to get to this witness before the Russians do. | Мы должны найти свидетеля раньше русских. |
| I tracked the Russians to a warehouse not far from here. | Я выследил логово русских недалеко отсюда. |
| We need to get out of here before the Russians show up. | Нужно убираться отсюда до прихода русских. |
| The battle ended with a victory for the Estonians and Russians. | Сражение окончилось победой эстонцев и русских. |
| So much for the victory lap about getting the Russians to come along. | Чересчур для победного танца из-за присоединившихся русских. |
| It's like a room full of hungry Russians. | Это как комната, полная голодных русских. |
| I'm telling you, we'll never see the Russians. | Говорю вам, мы никогда не увидим русских. |
| If we could get there before the Russians and the Americans, it would be a feather in your cap. | Если мы доберемся туда раньше русских и американцев, вы будете на коне. |