Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русских

Примеры в контексте "Russians - Русских"

Примеры: Russians - Русских
"The triumphant joining of disparate souls, no longer divided, like the Russians and Poles." "Слияние душ таких непохожих, как будто бы польских и русских вельмож".
In total, 71% of ethnic Latvians said they could speak Russian, and 52% of Russians could speak Latvian. В целом, 71 % этнических латышей владел русским языком, 52 % русских - латышским языком.
By the late 1920s, there were only around a hundred Russians living in Seoul; former nobles and officials lived in Jeongdong, while a community of Tatars lived and worked in the markets near Namdaemun and Honmachi (modern-day Myeongdong). В конце 1920-х годов около ста русских проживали в Сеуле; бывшая аристократия и официальные лица жили в Чондоне, татары жили и работали на рынках около ворот Намдэмун в Хонмати (современный Мёндон).
During the 25-year-long Livonian War (1558-1583), members of the Brotherhood of Blackheads in Tallinn participated in many battles and successfully helped to defend the city against the Russians who unsuccessfully besieged Tallinn in 1570-1571 and again in 1577. Во время 25-летней Ливонской войны члены таллинского Братства Черноголовых участвовали во многих сражениях и успешно помогали защищать город от русских войск, осаждавших Таллин в 1570-71 и 1577 годах.
Napoleon mistakenly underestimated the strength of the Third Army, believing that the corps of Reynier could hold back the Russians before Chichagov's Danube Army will arrive to Tormasov from Moldova. Наполеон ошибочно недооценил силы З-й армии, полагая, что корпус Ренье сможет сдержать русских до подхода к Тормасову Дунайской армии Чичагова из Молдавии.
To accomplish this, the British had only two infantry battalions and two small administrative missions, one charged with training and arming the Russians with British war-surplus equipment, and the other with improving the White Army's communications. Для этого у британцев было лишь два батальона пехоты и четыре небольшие административные части: одна занималась подготовкой и вооружением русских подразделений военным снаряжением, а другая - улучшением связи белой армии.
By 1937 it is estimated that there were as many as 25,000 Russians living in the city, the largest European group by far. По оценкам 1937 года, в Шанхае проживало около двадцати пяти тысяч русских, составлявших с большим отрывом самую многочисленную группу иностранцев в городе.
The Russians were the first to explore and map parts of Northern California, and they were also the first to call Mt. Многие туземцы стали кораблестроителями, плотниками, учителями, фельдшерами, кузнецами, иконописцами, исследователями, получив образование в русских учебных заведениях. В местных школах преподавание велось на русском и местном языках.
Furthermore, the originally Southern Russian dialect of the descendants of the 'sectarian' Russians still bears many traces of Old Russian which have been lost in literary Russian. Кроме того, южнорусский в корне говор потомков русских «сектантов», проживающих во внутренних районах Азербайджана, по сей день содержит в себе множество архаичных древнерусских форм, утраченных в литературном русском.
There were a lot of Russians there, and he'd seen so many of them come here with the promise of a job, and then their papers would be taken, and they'd be forced to work in sweatshops or... or worse, and... Там много русских, приезжающих туда, им обещают заработать, а потом у них отбирают документы и превращают их в рабов или того хуже, и...
Now, which is more likely... that your husband, a mathematician with no military training, is a government spy fleeing the Russians... Скорее всего, ваш муж,... математик без военного опыта... правительственный шпион, убегающий от русских -
But wouldn't you rather have it be Russians in harm's way, than your fellow American soldiers? Но разве вы не предпочитаете поставить под угрозу русских, а не своих собратьев-американцев?
The Russians have one in the North Atlantic, so if they hear about the wreck and start - steaming toward it - They don't actually steam anymore, Mother. А у русских есть на севере Атлантического океана... если они услышат про крушение и на всех парах поспешат к его месту... мама.
Now that Schaeffer's back, can you tell us how you got the Russians to move on giving an SC-RAM to the Pakistanis? Теперь, когда Шейффер вернулся, можете рассказать, как вы заставили русских продать систему ПВО пакистанцам?
The French keep a very close eye on the British, and the Russians as a whole appear to be indifferent of their country's needs, so long as they can keep their women, have their vodka, and play cards all night until daylight. Французы очень внимательно следят за англичанами, а русских, похоже, совсем не волнуют интересы своей страны - по крайней мере пока у них есть возможность всю ночь развлекаться с женщинами, пить водку и играть в карты.
In Europe after World War II, Pax Americana, guaranteed by US military power, was designed "to keep the Russians out and Germany down." В Европе после второй мировой войны целью концепции «Американского мирового порядка», гарантированной военной мощью США, было «не пускать русских и не давать Германии усилиться».
In response to the question of sociologists Have you heard that on November 4 in Russia Russian marches are carried out under slogans of protecting the rights of Russians in Russia? three-quarters (75%) of citizens answered negatively. На вопрос социологов "Слышали ли вы о том, что 4 ноября в России проводятся"Русские марши" под лозунгами защиты прав русских в России? "три четверти (75%) граждан ответили отрицательно.
In return for the Russians and Chinese agreeing to, we would then want to put together a package that could be presented to the Iranians as a new proposal." В ответ на согласие русских и китайцев мы могли бы затем сформулировать пакет мер, который можно было бы представить иранцам как новые предложения».
As long as NATO's raison d'être was to keep the Russians out and the United States in, NATO's internal dynamic of American leadership and European obeisance was both inevitable and appropriate. Поскольку raison d'être (поводом) для существования НАТО было сдерживание русских и привлечение на свою сторону Соединенных Штатов, внутренняя движущая сила НАТО, лидерство США и европейское подчинение, были как неизбежны, так и приемлемы.
Between 1989 and 2001 the number of Turkmen in Turkmenistan doubled (from 2.5 to 4.9 million), while the number of Russians dropped by two-thirds (from 334,000 to slightly over 100,000). Таким образом, с начала 1989 по начало 2001 года в Туркменистане численность туркмен выросла вдвое (с 2,5 до 4,9 миллиона), а численность русских - упала вдвое - втрое (из 334 тысяч осталось чуть более 100 тысяч).
While it was true that the Russian names of towns and villages had been "Kazakhized", the names remained understandable to everyone, including Russians. Он признает, что русские названия деревень и городов были "казахизированы", однако подчеркивает, что названия с этими изменения по-прежнему понятны для всех, в том числе и для русских.
Ethnically, the population of the Republic of Moldova consists of more than three and a half million Moldovans, a Romanian-speaking population, more than half a million Russians, and about 300,000 Ukrainians. В Республике Молдова проживают более 3,5 млн. молдован, представляющих собой румынскоязычное население, более полумиллиона русских и около 300000 украинцев.
Delarov participated in Solov'ev's 1764 attacks on the Umnak-Unalaska Aleut alliance, which were carried out in revenge for the 1762 Fox Islands revolt-a coordinated Aleut attack on four Russian vessels and several shore parties, during which over 300 Russians were killed. Деларов участвовал в 1764 году в нападении Соловьёва на Умнак - Уналашка, которое было произведено в отместку за восстание Алеутов в 1762 году на Лисьих островах, в ходе которого было совершено нападение на четыре русских корабля и несколько станций на берегу и более 300 русских были убиты.
Dvigubsky lectured in Russian and called on Russian scientists to write scientific works in Russian: «Until the Russian language is respected by the Russians themselves, it is difficult to produce anything good until then. Двигубский читал лекции на русском языке и призывал русских учёных писать научные сочинения на русском языке: До тех пор пока русский язык не будет в должном уважении у самих русских, до тех пор трудно произвести что-нибудь хорошее.
Tālava, weakened in wars with Estonians and Russians, became a vassal state of the Archbishopric of Riga in 1214, and in 1224 was finally divided between the Archbishopric and the Order. Княжество Талава ослабло в боях против эстов и русских, в 1214 году стало вассалом Рижского архиепископства, а в 1224 году было поделено между Архиепископством и Орденом.