| I don't know whether to run screaming or buy a condo. | Даже не знаю, убегать в ужасе или купить здесь квартиру. |
| If you run away, I will chase you. | Если будешь убегать - я пущусь в погоню. |
| But my mother always say to run away from heart - only the head can make music. | Но мама всегда мне говорила, убегать от сердца - только головой можно написать музыку. |
| I had to run away from him more than once. | Мне не раз приходилось убегать от него. |
| I've never met a woman less likely to run and hide. | Я никогда не встречал женщины, которая меньше вас желала бы убегать и прятаться. |
| You'll be the one they run away to. | Именно к тебе они будут убегать из дома. |
| So I had to run... like a teenager. | И мне пришлось убегать... как подростку. |
| I hate to run before I had my coffee. | Ненавижу убегать, пока не допил кофе. |
| Ethan, you know you shouldn't run off like that. | Итан, ты же знаешь, что не должен убегать так. |
| Even a coward cannot run forever. | Даже трус не может убегать вечно. |
| I told him to run, and he did. | Я крикнула ему убегать, и он сбежал. |
| You can't run from fate, richard. | Ты не можешь убегать от судьбы, Ричард. |
| But I'm not here to run from the past. | Но я здесь не для того, чтобы убегать от прошлого. |
| My father didn't want to run anymore. | Мой отец не хотел больше убегать. |
| When you're afraid, don't run. | Даже если вы боитесь, вы не должны убегать. |
| We have run through autumn and winter, through sleet and snow. | Нам придется убегать осенью и зимой, в дождь и снег. |
| This doesn't work, we got two options... run or die. | Если не выйдет, то будет только два варианта - убегать или сдохнуть. |
| I shouldn't have run away to my parents' house. | Я не должен был убегать в дом своих родителей. |
| Soon enough, the Cossacks grew completely desperate and began to run away from their leader. | Вскоре, казаки оказались в совершенно отчаянном положении и начали убегать от своего лидера. |
| I can run away and go to the ocean. | Я же не должна убегать и жить на улице. |
| You can't run from her forever. | Ты не можешь убегать от нее вечно. |
| They arrived at the prison the Americans were training Iraqis to run. No. | И они прибыли в тюрьму, где американцы учили иракцев убегать. |
| A man should never run, my dad used to say. | Мой отец говорил, что мужчина никогда не должен убегать. |
| He shouldn't have run - looks guilty. | Не стоило убегать... признак вины. |
| I'm not going to run away. | Я не думаю убегать, папа. |