Английский - русский
Перевод слова Roughly
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Roughly - Приблизительно"

Примеры: Roughly - Приблизительно
In developing countries, manufacturing FDI accounted for roughly 60 per cent, and services for roughly one-third of the inward FDI stock in 1997. В развивающихся странах в 1997 году доля ПИИ в обрабатывающей промышленности в общем объеме ввезенных инвестиций составляла порядка 60%, а ПИИ в сфере услуг - приблизительно одну треть.
The proportion of women among the 1.3 million people employed on farms (in total) was roughly 38 per cent, i.e. roughly 498,000 women worked in agriculture. Доля женщин среди 1,3 млн. человек, работавших на фермах (в целом), составляла примерно 38 процентов, то есть приблизительно 498 тыс. женщин работали в сельском хозяйстве.
That's roughly 10,000 times the range of man-made fire detectors. Это приблизительно в 10000 раз превышает возможности детекторов огня, созданных человеком.
They translate roughly 100 articles a day from major newspapers, major websites. Они переводят приблизительно 100 статей в день из ведущих газет и веб-сайтов.
This is roughly between 100 and 150 million, today. Это приблизительно около ста - ста пятидесяти миллионов сейчас.
When you put all the mental illnesses together, they account for roughly 15 percent of the total global burden of disease. Взятые вместе психические расстройства ответственны за приблизительно 15% мирового бремени, наложенного болезнями.
Consequently, the respective financial contributions of UNHCR and UNDP to the Joint Support Unit remain roughly equal. В соответствии с этим соответствующие финансовые взносы УВКБ и ПРООН в Совместную группу поддержки остаются приблизительно равными.
Their share in the total number of unemployed persons thus amounted to roughly 29 per cent. Таким образом, их доля среди общего числа безработных составляла приблизительно 29%.
In 1995 the total budget of the foundation amounted to roughly DM 88 million. В 1995 году общий бюджет Фонда составлял приблизительно 88 млн. марок.
These responses put forward various manners of assessing when a debt or obligation arises that can be roughly categorized as follows. В этих ответах предложены различные способы определения момента возникновения задолженности или обязательства, которые можно приблизительно классифицировать следующим образом.
A roughly equal number of children's books were published in Azerbaijani and Russian. На азербайджанском и русском языках издается приблизительно одинаковое количество детских книг.
Some 90 countries are now implementing these initiatives, reaching roughly 124 million people. В настоящее время эти инициативы осуществляются примерно в 90 странах, обеспечивая охват приблизительно 124 млн. человек.
The speaker stated that in doing so, roughly speaking, each country office could be strengthened by having one or two additional posts. По мнению оратора, благодаря этому каждое страновое отделение могло бы быть укреплено приблизительно одной или двумя дополнительными должностями.
This involved setting time limits for national statements in order to preserve roughly half the time available on each theme for interactive dialogue. Это предусматривало ограничение по срокам выступлений представителей отдельных стран, с тем чтобы выделить приблизительно половину имеющегося в распоряжении времени по каждой теме для интерактивного диалога.
By 1995, the actual increase achieved amounted to roughly 4.4 per cent. К 1995 году фактическое повышение энергоэффективности достигло приблизительно 4,4%.
There are roughly 1,500 to 1,700 Roma children at school age in Finland. В Финляндии насчитывается приблизительно 1500-1700 детей из числа рома школьного возраста.
The presentations will be divided in themes roughly following the table in the medium-term work-plan. Темы будут представляться в приблизительно том же порядке, в каком они перечисляются в таблице, содержащейся в среднесрочном плане работы.
Mobile registration teams have so far registered a total of roughly 90,000 new electors. Передвижные регистрационные группы к настоящему моменту зарегистрировали в общей сложности приблизительно 90000 новых избирателей.
As a result, in France, roughly three fourths of all employees in privatized companies are shareholders in their companies. В результате этого во Франции приблизительно три четверти лиц, работающих в приватизированных компаниях, владеют акциями этих компаний.
The total for 2001 was also within the average range, amounting to roughly 11 tons. Общий показатель по региону за 2001 год также находится в пределах среднего диапазона и составляет приблизительно 11 тонн.
The proportion of girls and boys enrolled was roughly equal. Доля девочек и мальчиков, учащихся в школах, приблизительно одинакова.
Human rights defenders reported that there are nine prisons in "Somaliland", housing roughly 2,000 inmates. Правозащитники сообщили о том, что в "Сомалиленде" насчитывается девять тюрем, в которых содержится приблизительно 2000 заключенных.
In vehicles of one type the frequency of occurrence of each combination shall be roughly one per 1,000. На транспортных средствах одного и того же типа частота использования определенной комбинации должна составлять приблизительно 1 на 1000.
Indeed, these estimates are roughly half a percentage point lower than those issued only last autumn. Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью.
Wireless solutions are the most cost-effective, costing roughly 20 per cent of traditional wired installations. Беспроволочные средства связи представляются наиболее эффективными с точки зрения затрат, поскольку их стоимость составляет приблизительно 20 процентов от стоимости традиционной проволочной связи.