| The number of permanent residents on the islands is roughly 60,000, with 27,000 of them living in Åland. | Число постоянных жителей островов составляет приблизительно 60000 человек, 27000 из которых проживает на Аландских островах. |
| Its mass is roughly half that of the planet Mercury. | Масса планеты - приблизительно половина от массы Меркурия. |
| Since about 1995, the number of ADS users has doubled roughly every two years. | Примерно с 1995 года число пользователей АИС НАСА удваивалось приблизительно каждые два года. |
| In 1987, Macsyma annual revenues roughly doubled. | В 1987 году ежегодные доходы от Macsyma приблизительно удвоились. |
| The commercial rise of the Internet coincided roughly with that of Linux; the latter owes something to the former. | Коммерческий успех Internet приблизительно совпадает с таковым в Linux; последний кое-чем обязан первому. |
| After roughly half a century of decline, it has recently been returning to this role. | После приблизительно полвека разрухи, он постепенно возвращается к этой роли. |
| On the front of the 8th Division, the day of August 10 went roughly as follows. | На фронте 8-й дивизии день 10 августа прошел приблизительно следующим образом. |
| Matamuerte can roughly be translated from Spanish as "death kills". | Матамуэрте приблизительно переводится с испанского как «смерть убивает». |
| Of these, roughly one-quarter will die from hepB-related liver cancer or cirrhosis (a consequence of chronic liver disease). | Из них приблизительно четверть умрет от вызванного гепатитом В рака или цирроза (последствия хронического заболевания печени). |
| These are three low-income countries with HIV prevalence rates of roughly 15%. | Эти три страны являются странами с низким доходом и количеством ВИЧ инфицированных, составляющим приблизительно 15% населения. |
| Well, that's roughly the size of South America and Africa combined. | Это приблизительно размер Южной Америки и Африки вместе взятых. |
| Today, roughly 65 countries have such laws. | Сегодня подобные законы существуют в приблизительно 65 странах мира. |
| But China's labor productivity is now growing at roughly 6% per year. | Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год. |
| Assets held in hedge funds grew to roughly $1.8 trillion. | Общая стоимость средств, размещённых в хедж-фондах, выросла до приблизительно 1,8 трлн долларов. |
| When you put all the mental illnesses together, they account for roughly 15 percent of the total global burden of disease. | Взятые вместе психические расстройства ответственны за приблизительно 15% мирового бремени, наложенного болезнями. |
| They translate roughly 100 articles a day from major newspapers, major websites. | Они переводят приблизительно 100 статей в день из ведущих газет и веб-сайтов. |
| We've had the same, roughly, abilities that developed civilizations as we know it. | У нас были приблизительно те же возможности, которые привели развитию цивилизаций в нашем понимании. |
| The airstrip, running roughly east-west, divided the island into north and south. | Аэродром, простиравшийся приблизительно с запада на восток острова, делил его на северную и южную части. |
| Development for the game spanned roughly 18 months. | Начальная работа над игрой продлилась приблизительно 18 месяцев. |
| The first phase, roughly from January 2011 until March 2012, was largely an internal affair. | На первом этапе, приблизительно с января 2011 года по март 2012 года, она в значительной степени оставалась внутренним делом. |
| To compare, M2 in the United States amounts to only roughly 63% of GDP. | Для сравнения, показатель M2 в Соединенных Штатах приблизительно составляет всего лишь 63% от ВВП. |
| Before 1949, India absorbed roughly 60% of Pakistan's exports and accounted for 70% of its imports. | До 1949 года на Индию приходилось приблизительно 60% пакистанского экспорта и примерно 70% импорта. |
| So we need to reduce by roughly ten-fold the cost of cutting emissions. | Так что мы должны сократить стоимость сокращения выбросов приблизительно в десять раз. |
| Six foot, roughly 180 pounds, smells vaguely of rotten fruit. | Рост 180, вес приблизительно 80 кг, пахнет прогнившими фруктами. |
| Topaz, roughly squared "36-80" thick hear gunfire. | Топаз, приблизительно в квадрате "36-80" слышим плотную стрельбу. |