Английский - русский
Перевод слова Roughly
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Roughly - Приблизительно"

Примеры: Roughly - Приблизительно
The licensee must have a clean legal record and deposit 20,000 dinars (roughly $65,000) with the Ministry of the Interior as surety in respect of any dispute involving the owner or employees of the agency. Владелец лицензии должен не иметь судимости и внести 20000 динаров (приблизительно 65000 долл. США) в Министерство внутренних дел в качестве залога в отношении любого спора, который может возникнуть между владельцем или работниками агентства.
While the world's cultivated land areas have grown by 12 per cent over the past 50 years, agricultural production has roughly tripled owing to significant increases in the yields of major crops. В то время как за последние 50 лет площадь обрабатываемых земель возросла на 12 процентов, в результате значительного повышения урожайности основных сельскохозяйственных культур объем сельскохозяйственного производства увеличился приблизительно в три раза.
In total, in the Gao, Mopti and Timbuktu regions, 95 per cent of prefects perform their functions, as do roughly 80 per cent of sub-prefects. В общей сложности в областях Гао, Мопти и Томбукту свои обязанности исполняют 95 процентов префектов и приблизительно 80 процентов супрефектов.
The number of non-Irish nationals living in Ireland could only be roughly estimated until the results of a census to be held on 10 April 2011 became available. До получения результатов переписи населения, которую планируется провести 10 апреля 2011 года, число проживающих в Ирландии иностранных граждан можно оценить лишь приблизительно.
For countries where data are available, women spend on average roughly twice as much or more time than men on unpaid domestic and care work. В странах, по которым имеются данные, женщины в среднем затрачивают приблизительно в два раза или больше времени, чем мужчины, на неоплачиваемую работу по дому или по уходу.
The relevant multilateral conventions can be roughly classified into those of primarily regional application and those of universal application. Соответствующие многосторонние конвенции можно приблизительно разбить на следующие группы: конвенции, которые имеют главным образом региональное применение, и конвенции, имеющие универсальное применение.
The report, commonly known as the "Red Book", has been published at roughly two-year intervals; the 2011 edition is the twenty-fourth edition. Этот доклад, широко известный как "Красная книга", публикуется приблизительно раз в два года; его издание 2011 года является двадцать четвертым изданием.
Nevertheless, more than 7 million copies in total have been sold, which is the equivalent of 1 million sales a year, being exported to roughly 45 countries. Тем не менее приблизительно в 45 стран было экспортировано и продано в общей сложности более семи миллионов единиц продукта, что равняется одному миллиону продаж в год.
You know, they don't say like it's in the vicinity, give or take, roughly... Знаете, они не пишут что-то вроде "приблизительно", "быть может", "грубо говоря"...
In the case of the Sun, it has been on the main sequence for roughly 4.6 billion years, and will become a red giant in roughly 6.5 billion years for a total main sequence lifetime of roughly 11 billion (1010) years. Солнце провело на главной последовательности приблизительно 4,6 млрд лет и станет красным гигантом через 6,5 млрд лет, при этом полное время жизни составляет 11 млрд (1010) лет.
Without information on product transactions, the corresponding product values (purchases and sales) could roughly be derived from the trade service value by making assumptions, however details on the specific commodity categories will remain unknown. В отсутствие информации об операциях с продукцией соответствующая стоимость продукции (покупка и продажа) может быть приблизительно выведена из стоимости торговой услуги на основе предположений, однако подробная информация о конкретных категориях товаров останется недоступной.
Triplets of those letters code for roughly 20 amino acids, such that there's a single letter designation for each of the amino acids. Триплекс из этих букв - это символьный код для приблизительно 20 аминокислот, а одна буква - это обозначение для каждой аминокислоты.
As at 1 August 2004, roughly 1.2 million Sudanese were internally displaced in the three Darfur states, and tens of thousands more were forced to seek safety across the Chadian border. По состоянию на 1 августа 2004 года приблизительно 1,2 миллиона суданцев были перемещены внутри трех дарфурских штатов, а десятки тысяч были вынуждены пересечь границу в поисках убежища в Чаде.
With regard to support for book distribution under the new strategy 50 per cent of printing costs are covered in order to reduce retail prices by roughly 50 per cent. В плане поддержки распространения литературы новая стратегия предусматривает покрытие расходов на издание в размере порядка 50% с целью обеспечения снижения розничных цен на книги приблизительно на 50%.
Women lived longer than men in Croatia; according to 2003 data, over 7,000 of the roughly 9,000 elderly people living in old people's homes were women. Женщины живут в Хорватии дольше мужчин; согласно данным за 2003 год, более 7000 из приблизительно 9000 престарелых, проживающих в домах для престарелых, являются женщинами.
From the roughly $900,000 available to UNMEE for these projects since the Mission's inception, 32 have been completed, 28 are nearing completion and 10 are still being implemented. Из общего числа проектов, на которые МООНЭЭ было выделено приблизительно 900000 долл. США с начала деятельности Миссии, 32 были завершены, 28 проектов близки к завершению и 10 проектов пока еще осуществляются.
Ad hoc requests from the industry and public organizations are frequently addressed electronically to the INFOCOMM portal, demonstrating the interest of users in this recently introduced source of commodity information with roughly 230,000 hits per month, corresponding to 700,000 electronic pages consulted as of November 2001. Конкретные просьбы отраслевых и общественных организаций часто адресуются в электронной форме порталу ИНФОКОММ, что служит свидетельством интереса пользователей к этому недавно созданному источнику информации о сырьевых товарах: ежемесячно здесь регистрируется приблизительно 230000 посещений, т.е. с ноября 2001 года было считано 700000 электронных страниц.
Meanwhile, roughly 52,000 persons have so far been repatriated to Eritrea from the Sudan under a tripartite programme involving the two Governments and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. В то же время приблизительно 52000 человек были репатриированы к настоящему моменту в Эритрею из Судана в рамках трехсторонней программы с участием правительств этих двух стран и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
In the absence of immigration, the potential support ratios could be maintained at current levels by increasing the upper limit of the working-age population to roughly 75 years of age. В случае отсутствия иммиграции потенциальные коэффициенты поддержки могли бы быть сохранены на нынешних уровнях путем повышения верхнего предела населения в трудоспособном возрасте до приблизительно 75 лет.
By that time, the Eighth Army's force of combat troops were roughly equal in numbers to North Korean forces attacking the Pusan Perimeter, with new U.N. forces arriving from America, Australia, New Zealand, etc., nearly every day. К этому времени численность боевых сил Восьмой армии приблизительно сравнялась по численности с северокорейскими силами, продолжающими атаки на Пусанский периметр, в то время как почти ежедневно прибывали свежие силы ООН из Америки, Австралии, Новой Зеландии и других стран.
In rabbits, the cecum is about 10 times bigger than the stomach and it along with the large intestine makes up roughly 40% of the rabbit's digestive tract. Слепая кишка кроликов примерно в 10 раз больше их желудка, и вместе с толстой кишкой составляет приблизительно 40 % их желудочно-кишечного тракта.
The hurricane season in the Hawaiian Islands is roughly from June through November, when hurricanes and tropical storms are most probable in the North Pacific. Сезон ураганов (тропический циклон) на Гавайских островах продолжается приблизительно с середины июня по ноябрь, когда тропические штормы наиболее вероятны в северной части Тихого океана.
In the 2013 census, there were approximately 600,000 people in New Zealand identifying as Māori, making up roughly 15 percent of the national population. Число маори в Новой Зеландии, по переписи 2013, - около 600 тысяч человек, что составляет приблизительно 15 % населения страны.
The United States is a bad example: only 692 refugees have been accepted since the invasion - roughly the number of Iraqis who are killed every week. США подают плохой пример: со времени вторжения Америка приняла только 692 иракских беженца - приблизительно столько, сколько погибает в Ираке каждую неделю.
Because of the video's violent and mildly disturbing imagery, an edited ("censored") version has been released, which cuts roughly 11 seconds of footage, but includes some footage not previously used. Из-за жестокости клипа и немного пугающего изображения, была выпущена отредактированная ("цензурная") версия, из которой вырезали приблизительно 11 секунд видео, но был включен материал, который прежде не выходил.