Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Rock - Камень"

Примеры: Rock - Камень
In your face, space rock! Получай, космический камень! Да, детка!
One of them finds a rock the size of a heart. Один из них находит камень размером с сердце.
You said it was solid as a rock. Ты сказала, что это твердо как камень.
No, he rolled a rock. Нет, он вкатывал камень на гору.
It's the rock we all push - men. Это такой камень, который мы все толкаем - мужчины.
We could throw a rock and hit that guy. Бросишь камень и попадешь в похожего человека.
They've put Uni-Baby inside a very special kind of moon rock that is slowly transforming her into one of them. Они поместили Деторога в особый лунный камень, который медленно превращает её в одну из них.
There, with the last of his strength, he thrust his sword into a rock. Там, собрав последние силы, он вонзил свой меч в камень.
Be as the flow over the rock. Быть как струящийся поток, который точит камень.
By resigning and crawling under a rock. Возьму отставку и заберусь под камень.
I should've known you'd throw rock. Конечно, камень, что еще ожидать.
You can describe in detail how a rock is put together in a single paragraph. Вы можете в деталях описать, из чего состоит камень, в одном единственном абзаце.
The rock, the spearhead and now this disc. Камень, копье, теперь диск.
The rock cracked his head open like a coconut. Камень расколол ему череп как орех.
And I'm just sitting here holding this rock. И просто сижу здесь и держу этот камень.
Get down low and throw it, and let the rock do the magic. Немного пригнись и бросай, всё остальное сделает камень.
You throw a rock at Rikers, you hit a CO with mixed integrity. Бросаешь камень в Райкерс, попадаешь в надзирателя с противоречивой репутацией.
I picked up a rock, and I threw it at him. Поднял камень и кинул в него.
I stuck a rock in there too. Я засунул в снежок ещё и камень.
We are tracking down every one of Freebo's known associates, looking under every rock. Мы выследим всех известных сообщников Фрибо, перевернем каждый камень.
I think it's a rock, sir. Мне кажется, это - камень сэр.
You slipped in the mud, you hit your head on a rock. Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень.
She couldn't have hit that rock. Она не могла удариться об этот камень.
It doesn't feel like rock. Не чувствуется, что это камень.
Well, apparently in this instance, paper beats rock. Похоже, в нашем случае бумага побеждает камень.