Английский - русский
Перевод слова Rock

Перевод rock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камень (примеров 876)
It appears romantic, but it's really just a rock in space that gets me out of Valentine's Day forever. Это кажется романтичным, но на самом деле это просто камень из космоса, который навсегда решит вопрос с Днем Святого Валентина.
did you get that rock? Этот камень у тебя?
Get that rock out of my stomach? Снять камень с души?
He knew he was about to be arrested- which of course meant he'd be searched- so he hid the rock right there under the table. Он знал, что его арестуют... что, разумеется, означало бы, что его обыщут... и он спрятал камень прямо под столом.
Is that a rock? Это что, камень? - Прости, Шмартин.
Больше примеров...
Рок (примеров 880)
Q said, Soundgarden dealt in unreconstructed heavy rock: a heavy guitar sound, depth-charge drumming... В обзоре сказано, «Soundgarden играли тяжёлый рок: тяжелый звук гитары, игра на барабанах...
Rock married Malaak Compton-Rock on November 23, 1996. Крис Рок был женат на Малаак Комптон-Рок (англ. Malaak Compton-Rock) с 23 ноября 1996 года.
Keep your head down around here, Rock. держи свою голову пониже, Рок.
Mr. Rock (Canada): Canada regrets to see the addition of yet another resolution to an already lengthy list of resolutions on the Middle East. Г-н Рок (Канада) (говорит по-английски): Канада сожалеет о том, что еще одна резолюция пополнила уже достаточно обширный перечень резолюций по Ближнему Востоку.
As the show closed, host Chris Rock teasingly yelled for the audience to Run to church right now! После завершения шоу, Крис Рок пронзительно прокричал в сторону аудитории: «Бегом в церковь!
Больше примеров...
Скала (примеров 281)
Mein personal assistant, Kookus, is my rock. Майн личный помощник кукус надежен, как скала.
A rock that will never shift or break beneath the demands of our people. Как скала, которая никогда не дрогнет под бременем требований нашего народа.
They'd reached the place Mackenna knew as Shaking Rock. Место, известное МакКенне как Трясущаяся Скала.
The second version of the film, based on the motifs of the plot "In the kingdom of oil and millions," was screened in 1980 under the title "Golden Rock". Вторая версия фильма, основанная на мотивах сюжета «В царстве нефти и миллионов», была показана на экране в 1980 году под названием «Золотая скала».
Right in front of the yacht, suddenly a huge rock appears. The richest people of that epoch had their tombs in this rock. Прямо перед яхтами возникает скала с гробницами самых богатых людей того времени.
Больше примеров...
Порода (примеров 43)
Okay, Neal, there's only one moon rock in town - from Apollo 17. Нил, единственная лунная порода в городе... с Аполлона-17.
The reservoir rock and the natural condition of the oil and natural gas stored therein are almost identical to a non-recharging and confined aquifer. Коллекторная порода и природное состояние нефти и природного газа, находящихся в ней, являются почти идентичными неподпитываемому замкнутому водоносному горизонту.
A geological formation consists of naturally occurring materials, either consolidated or unconsolidated, such as rock, gravel and sand. Геологическая порода состоит из встречающихся в природе материалов, как уплотненных, так и неуплотненных, например скальной породы, гравия и песка.
Geophysical and high resolution tools that can discriminate seabed type (mud, sand, rock) and allow the characterization of ecological features (coral mounds, outcropping methane hydrate, etcetera) were used to classify and map habitats over large areas. Геофизические инструменты и средства высокого разрешения, способные распознавать тип морского дна (ил, песок, скальная порода) и позволяющие охарактеризовать экологические особенности (коралловые рифы, обнажения метановых гидратов и т.д.), использовались для классификации и картирования местообитаний на обширных площадях.
Whether it be a grain of sand or a rock... in water they both sink alike. «И песок, и скальная порода -...» «... всё погружается в воду».
Больше примеров...
Каменный (примеров 15)
The most common species of fish caught around Pitcairn are rock cod, grey mullet, red snapper and mackerel. Наиболее распространенными видами рыбы, вылавливаемой вокруг Питкэрна, являются каменный окунь, черная кефаль, красный берикс и макрель.
Call them day-olds, old bread, rock bread. Старый хлеб, каменный хлеб.
It's an old two-story rock house on a hill. Это старый двухэтажный каменный дом.
Endemic to Madagascar, the littoral rock thrush is found only in the country's southern coastal region, from the Onilahy River to Lake Anony, just to the west of Tôlanaro (formerly Fort Dauphin). Пустынный каменный дрозд является эндемиком острова Мадагаскара, встречается только в Южном прибрежном регионе страны, от реки Унилахи до озера Анони, к западу от Тауланару (бывший Форт-Дофин).
Just to the east of the hamlet lie numerous sarcophagi and a Rock Tomb by the water's edge from what is believed to be the ruins of Teimiussa, a small provincial city that administered the surrounding area. Восточнее деревушки есть множество саркофагов и каменный могильник у самой воды. Считают, что это развалины древнего городка Темиуссы.
Больше примеров...
Опора (примеров 32)
I'm kind of the rock of the group. Я как бы опора этой группы.
And for you, my guru, my rock Что касается тебя, мой гуру, моя опора, мой мамонт из мамонтов...
Anton's my rock. Энтон - моя опора.
Raoul is my rock. Рауль - это моя опора.
And the seat of that power is Casterly Rock. А источник и опора их могущества - Утес Кастерли.
Больше примеров...
Раскачивать (примеров 18)
This year is too important... to let a loose cannon rock the boat. Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку.
You know, we rock the boat and then we'll just... we'll flip the whole thing. То есть... если мы будем раскачивать лодку, то можем её совсем перевернуть.
Why rock the boat? Ленни, зачем раскачивать лодку?
Also, I'm in a long-distance relationship, so, like, why rock the boat by seeing each other, you know what I mean? И потом, я сейчас в отношениях на расстоянии не хотелось бы раскачивать лодку, вы понимаете о чем я?
And we'll be out of work if we rock the boat. Нас уволят, если мы будем раскачивать лодку.
Больше примеров...
Зажигать (примеров 11)
Are you going to break rock in some mine then? А там ты разве не будешь зажигать в какой-нибудь шахте?
'Cause I think I should rock my casket like a pharaoh, don't you? Потому что я думаю, что могу зажигать не хуже фараонов, правда?
You know I can deal with your problem or I can rock out. Знаешь, я могу разбираться с твоими проблемами или я могу зажигать под рок.
Rock on, kids. Будем зажигать, ребятки.
Rock on, Pastor Dave. Будем зажигать, пастор Дейв.
Больше примеров...
Булыжник (примеров 31)
I don't want to waste any more time on this desolate rock than I have to. Не хочу впустую тратить время на этот заброшенный булыжник.
Because I'll call it "the Rock," "the Pumpkin," Я, например, называю его "Булыжник", "Тыква"
The rock talking, pampaw. Булыжник говорит, пампа.
Get her to stop this rock. Уговорю её остановить этот булыжник.
I can only think of it as a plain old rock... По мне это не больше, чем обычный булыжник.
Больше примеров...
Камешек (примеров 23)
This little green rock Ll knock down every kryptonian in the room. Этот маленький зеленый камешек выключит всех криптонцев в этой комнате.
I got to look under every rock before the other guy does. Я должен заглянуть под каждый камешек прежде, чем это сделает кое-кто другой.
How much heroin does a rock like that buy you, Trevor? Сколько героина можно купить за камешек как этот, Тревор?
Y... you gave her a pet rock and you sent her off Ты дал ей любимый камешек и отправил ее
You are the steady rock beneath my feet. Вы постоянны, как камешек, застрявший между зубов.
Больше примеров...
Каменных (примеров 24)
North of town lies a long coastal exposure of alternating rock outcrops and sandy beaches which is known as Sonoma Coast State Beach. Север города лежит вдоль прибрежной экспозиции чередующихся каменных утёсов и песчаных пляжей, который известен как Sonoma Coast State Beach.
Brick Gothic (German: Backsteingotik) is a specific style of Gothic architecture common in Northern Europe, especially in Northern Germany and the regions around the Baltic Sea without natural rock resources. Кирпичная Готика (нем. Backsteingotik) - специфический стиль готической архитектуры, распространенный в Северной Европе, особенно в Северной Германии и прибалтийских регионах, не имеющих природных каменных ресурсов.
In 1996 it was theorized that traces of past supernovae might be detectable on Earth in the form of metal isotope signatures in rock strata. В 1996 году астрономы Иллинойского университета в Урбана-Шампейне предложили теорию, согласно которой остатки прошлых сверхновых могут быть обнаружены на Земле в форме следов изотопов металлов в каменных пластах коры Земли.
Europe is one of the first places that we start to see graphic marks regularly appearing in caves, rock shelters and even a few surviving open-air sites. Европа - одно из первых мест, где мы стали регулярно обнаруживать графические начертания в пещерах, каменных заслонах от ветра, а некоторые - даже на открытой местности.
At least one other Kuiper belt object, (55637) 2002 UX25, has been found with a density of less than 1 g/cm3, which implies an object made mostly of ice with a low rock fraction and high porosity. По крайней мере один объект пояса Койпера, (55637) 2002 UX25 обладает плотностью менее 1 г/см3, что свидетельствует о в основном ледяном составе с малой долей каменных пород и высокой пористостью.
Больше примеров...
Камушек (примеров 16)
How about I hold on to that nice rock you wearing? Может оставишь этот милый камушек с руки?
If they're too shallow, they'll ricochet... off the atmosphere like a rock skipping off a pond. если слишком плавно, то они срекошетят... от атмосферы, как камушек от озера.
Every rock will be turned over. Каждый камушек будет перевёрнут.
Dare you to throw that rock! Если ты бросишь тот камушек!
So she gives a rock to us. That's the task. And we give her a piece of cucumber and she eats it. По заданию она даёт нам камушек, мы даём ей огурец, и она его съедает.
Больше примеров...
Качать (примеров 6)
So then Nick and I can rock the baby together. Чтоб мы с Ником вместе могли качать ребёнка.
I'd rock grandchildren on my knees. Я мог бы качать на коленях внуков.
And the Dolby it'll really rock the house. и еще... так что она по-настоящему будет качать этот дом.
When the wind blows The cradle will rock Подует ветер, будет качать колыбель.
But when you drop it who will rock the cradle? Но когда всё закончится, кто будет качать колыбель?
Больше примеров...
Валун (примеров 10)
Attempt 2: Tom throws the rock straight up and squashes himself. Попытка 2: Том бросает валун вверх и сплющивает себя.
And Attempt 6: Tom throws the rock up and dashes away to a safe bunker. Попытка 6: Том бросает валун и удирает к безопасному бункеру.
And the grey rock just below them on that little beach? И серый валун под ними на том маленьком пляже?
I'd look at a rock and then I'd go, "Right, I get there in 20 minutes". Я видел валун, и просто решал - "Так, я доберусь до него за 20 минут".
Rock and Redeemer - A morphing boulder, capable of severely damaging even the Hulk, and an armored living weapons arsenal. Скала и Избавитель - Трансформирующийся валун, способный нанести серьёзный урон даже Халку, и бронированный живой оружейный арсенал.
Больше примеров...
Горная порода (примеров 7)
The substance of draft article 1, remained the same as proposed in the second report had been recast to respond to concerns expressed on the terms "rock formation" and "exploitable quantities" of water. Что касается проекта статьи 2, то ее подпункт а) был изменен, с тем чтобы устранить поводы для беспокойства в связи с использованием терминов "горная порода" и "эксплуатационные объемы" воды.
Now, this sedimentary dolomite rock happens to be known as big singer. Эта осадочная горная порода известна как великая певица.
Bore hole seals with inside steel or plastic pipes are predominantly applied in mining and tunnelling to consolidate the surrounding rock formation by injecting resin, cement slurry etc. and to seal up the bore holes. Гермитизаторы буровых скважин с помощью стальных или пластмассовых внутренних труб преимущественно используются в горной промышленности и туннелестроении, чтобы герметизировать буровые скважины, через которые окружающая горная порода для затвердевания впрыскивается синтетическими смолами, цементными растворами и т.д.
The main originality of the structure is the material used: the rock from Volvic (of the Trachy-andésite type) that gives the building its dark colour and whose strength allows the construction of highly delicate pillars. Главной отличительной особенностью здания является материал, использованный для его возведения - камень из Волвика (магматическая вулканическая горная порода трахиандезит), который имеет тёмный мрачный цвет и прочность которого позволила воздвигнуть высокие стройные опоры.
In the case of groundwaters, the concept of aquifer consists of both the rock formation which stores waters and the waters in such a rock formation, so it is sufficient to say the uses of aquifers to cover all categories of the uses. В случае грунтовых вод понятием водоносного горизонта охватывается как водопроницаемая горная порода, в которой накапливается вода, так и вода, заключенная в этом водоносном пласте, так что словами "виды использования водоносных горизонтов" можно охватить все виды использования.
Больше примеров...
Утёс (примеров 13)
Nobody sits like this rock sits. Никто так не спокоен, как утёс.
He then tells Talisa that his new plan is to attack Casterly Rock, the home of the Lannisters. Робб говорит Талисе, что новый план заключается в атаке на Утёс Кастерли, дом Ланнистеров.
Scouts assure us Robb Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force. Разведчики уверяют, что Робб Старк не рискнет идти на Утёс Кастерли, пока не соберет все войска.
Nobody sits like this rock sits. "Утёс, ты крут"?
You rock, rock. Утёс, ты крут!
Больше примеров...
Крэк (примеров 2)
I was geftin' a rock off Marcel and I see Kirby behind the alley. Я вчера брал крэк у Марселя, и приметил в переулке Кирби.
Her friends are participating in crack rock, and now Erica is also going to participate in crack rock. Ее друзья хотят покурить крэк, и Эрика вместе с ними.
Больше примеров...
Играть рок (примеров 4)
Jim Farber from Entertainment Weekly commented that "Burning Up" proved that Madonna could rock also. Джим Фарбер из Entertainment Weekly отметил, что Мадонна может играть рок и «Burning Up» это доказала.
I'll never rock as long as I am stuck here with my dad Я никогда не смогу играть рок, пока я здесь, с отцом
No, he's off to Pistol McSwish's to see the new health inspector play his rock. Нет, он идёт к Пистолу Максвишу, чтобы посмотреть, как новый санинспектор будет играть рок.
"I Play Rock". Я хочу играть рок
Больше примеров...
Фундамент (примеров 2)
You are the rock upon which this agency is founded, upon which we continue to thrive. Ты - фундамент, на котором основано это агентство и на котором будет процветать.
It will rock the very foundations of our civilization! Она может разрушить фундамент нашей цивилизации!
Больше примеров...
Rock (примеров 661)
The album also won the category of "Top Rock Album" at the Billboard Music Awards. Альбом также получил категорию «Тор Rock Album» на церемонии Billboard Music Awards.
The Gift of Rock is a Christmas album released by Smash Mouth in December 2005. The Gift Of Rock - рождественский альбом американской рок-группы Smash Mouth, выпущенный в декабре 2005 года.
Combat Rock was released on 14 May 1982 and reached number 2 on the U.K. album charts, kept off the top spot by Paul McCartney's Tug of War. Combat Rock был выпущен 14 мая 1982 года и достиг 2 места на UK Albums Chart, уступив лишь альбому Пола Маккартни Tug of War.
The building of the present granite tower used much of the equipment that had previously been used in the construction of the Wolf Rock Lighthouse. При строительстве башни использовалась большая части оборудования, которое ранее использовалось в строительстве маяка Wolf Rock.
After the beginning of the North American leg, Spears announced a summer leg in the United States in June as well as a European leg starting on April 27 in London and ending on June 5 at Rock in Rio Lisboa. После начала североамериканской части, Спирс объявила о летней части в США в июне, а также европейскую часть, которая стартует 27 апреля в Лондоне и заканчивается 5 июня в Лиссабоне на фестивале Rock in Rio.
Больше примеров...