Okay, Neal, there's only one moon rock in town - from Apollo 17. |
Нил, единственная лунная порода в городе... с Аполлона-17. |
That moon rock's the most valuable thing in this place. |
Лунная порода - это самая ценная вещь тут. |
We'll have the first seven monitor wells in this area, in the permeable rock here. |
Сделаем первые семь контрольных скважин в этой зоне, здесь мягкая порода. |
And they are mostly magnetic rock. |
По большей части это магнитная порода. |
Changes in temperature and pressure occur when the host rock undergoes tectonic or magmatic movement into differing physical regimes. |
Изменения температуры и давления происходят, когда материнская порода проходит тектонический или магматический сдвиг в иной физический режим. |
Also, the rock was exposed to water after it formed, which caused secondary accumulations of minerals. |
Кроме того, порода могла сама находиться в воде после своего формирования, что привело ко вторичному накоплению минералов. |
So he must have been unconscious, and then suffocated when the rock fell on him. |
Значит, он, должно быть, был без сознания, а потом задохнулся, когда на него упала порода. |
Then video-camera surveys delineate crust, rock and sediment types and distributions, as well as crust thicknesses if possible. |
Затем с помощью видеосъемки разграничиваются корки, порода и типы и размещения отложений, а также определяется толщина корок, если возможно. |
The reservoir rock is the geological formation, which usually consists of sands, sandstones or various kinds of limestone. |
Коллекторная порода - это геологическая порода, которая обычно состоит из песка, песчаника или различных видов известняка. |
The reservoir rock is usually of marine origin and the waters stored therein are termed "brine", which is salt water. |
Коллекторная порода, как правило, имеет морское происхождение, и находящиеся в ней воды называются «соляной раствор», т.е. это соленая вода. |
(m) Contaminated soils, sediments, rock and mine aggregates; |
м) загрязненные грунты, наносы, порода и горнорудные заполнители); |
The only trouble is... he's still alive and he crawls out far enough to be found, but it's the rock fall that kills him. |
Единственная проблема, это... что он еще жив и выполз достаточно далеко, чтобы его нашли, но опадает порода и убивает его. |
Competing hypothesis: Rock were formed by ash deposits. |
Конкурирующая гипотеза: порода была сформирована зольными отложениями. |
This rock monastery was built before the 14th century, it's the one and only on the Balkan Peninsula. |
Эта порода монастырь был построен еще до 14 века только на Балканском полуострове. |
Now, this sedimentary dolomite rock happens to be known as big singer. |
Эта осадочная горная порода известна как великая певица. |
It is obvious that the host rock has undergone a natrometasomatism. |
Это является свидетельством того, что вмещающая порода подверглась натрометасоматизму. |
reservoir rock completely gas-filled, aquifer neighbouring the gas accumulation |
порода коллектора полностью заполнена газом, при этом скопления газа сопряжены с водоносными пластами |
Gabrodiabasite is a volcanic rock applied as an admixture in production of the top class asphalts. |
Габбро-диабаз - это порода вулканического происхождения, используемая в виде примеси для производства асфальта самого высокого качества. |
Standard rock is defined to have mass number A = 22, atomic number Z = 11, and density 2.65 g/cm3 (43.4 g/cu in). |
Стандартная порода определяеться как вещество с массовым числом А = 22, атомным номером Z = 11, и плотностью 2.65 г/см3. |
The reservoir rock and the natural condition of the oil and natural gas stored therein are almost identical to a non-recharging and confined aquifer. |
Коллекторная порода и природное состояние нефти и природного газа, находящихся в ней, являются почти идентичными неподпитываемому замкнутому водоносному горизонту. |
Mr. Leibling (Western Sahara Resource Watch) said that phosphate rock, fish, agricultural produce and sand were being taken from the occupied part of Western Sahara. |
Г-н Либлинг (Западно-сахарский центр наблюдения за ситуацией с природными ресурсами) говорит, что фосфоритная порода, рыба, сельскохозяйственная продукция и песок вывозятся из оккупированной части Западной Сахары. |
The variation in the soil density and strength would be related to various generic environment types such as desert sand, marsh, agricultural soil and exposed bed rock. |
Вариация плотности и твердости почвы была бы связана с различными генерическими типами обстановки, такими как пустынные пески, болотистая местность, сельскохозяйственные угодья или обнаженная подстилающая скальная порода. |
They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth- molten rock surging from the depths, solidifying, cracking, blistering or spreading in a thin crust, before falling dormant for a time. |
Они отдаленно напоминают нам о том, какой Земля была в период зарождения - расплавленная порода, извергающаяся из глубин, твердеет, трескается, пузырится или растекается тонкой коркой, прежде чем на время впасть в спячку. |
Okay, there's falling rock here, which, as you know, means the roof's unstable, |
Порода неустойчива. Неосторожное движение - и нас может засыпать. |
A geological formation consists of naturally occurring materials, either consolidated or unconsolidated, such as rock, gravel and sand. |
Геологическая порода состоит из встречающихся в природе материалов, как уплотненных, так и неуплотненных, например скальной породы, гравия и песка. |