Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Rock - Камень"

Примеры: Rock - Камень
Because this one's like a rock with weird teeny-tiny raisins in it. Потому что эта лепешка как камень со странными тоненькими-притоненькими изюминками внутри.
Or the rock you crawled out from. Или камень, из-под которого ты выполз.
And this is like shoving a rock up a hill. А это словно камень в гору толкать.
A volcanic rock from the Rub Al-Khali desert. Это камень из пустыни Руб Аль-Хали.
This bed is as hard as a rock. Эта кровать жесткая, как камень.
We'll drop like a rock, G. Мы упадем как камень, Джи.
That sofa was hard as a rock. Диван был жесткий, как камень.
Obviously this river has got energy because over decades and centuries it's cut this valley through solid rock. Очевидно, что река обладает энергией, ведь она на протяжение столетий пробивала себе путь через твердый камень.
I swear I saw this rock. Клянусь, что видел этот камень.
What? I told you this rock was special. Говорил же, этот камень особенный.
We still need to figure out who stole that rock. Нам еще нужно понять, кто украл камень.
Jeff has a new pet rock named Bruce. У Джефа новый питомец, камень по имени Синяк.
If a rock could drink, it would fly. Если камень может пить, то будет и летать.
He said he was going to get me a moon rock. Он же говорил, что привезёт мне камень с Луны.
What I don't understand, is how you could move such a big rock. Одного я не могу понять, как ты мог сам сдвинуть такой большой камень.
Even an otter picks up a rock when he wants a clam. Даже выдра поднимает камень когда она хочет моллюска.
And as it always has, rock crushes scissors. И, как обычно, камень разбивает ножницы.
My father tied a rock around my neck and threw me in the water. Мой отец привязал камень к моей шее и бросил меня в воду.
He was arrested in 2011 for throwing a rock through the window of a New York madrasah. Он был арестован в 2011 году за то, что он бросил камень в окно нью-йоркского медресе.
Looks like you're looking at a rock at... 2:24 in the morning. По-моему, ты смотришь на камень в... пол третьего ночи.
I would walk in to find a rock lying on the floor... Я приходил домой и находил камень на полу...
It's small potatoes, enough to get the rock rolling. Но его достаточно, чтобы камень скатился с горы.
Once you're actually here, it's just a big, dull rock. Когда ты здесь, - она просто большой скучный камень.
I wish I could crawl under a rock and sleep forever. Я хотел бы забраться под камень и спать вечно.
Not dead weight, more like... a rock... Не мертвый груз, скорее как... камень...