Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Rock - Камень"

Примеры: Rock - Камень
So what does a rock that makes you see screaming people have to do with reincarnation? Итак, что... этот камень заставляет тебя видеть кричащих людей и реинкарнацию?
Unless we were just sitting here, and the Glossners came and threw a rock through the window. Что, если мы просто сидели, а Глосснеры пришли и кинули камень в наше окно?
"But the next moment, Peter was standing on the rock again,"with a smile on his face and a drum beating within him. Но в следующий момент, Питер снова становится на камень, с улыбкой на лице и сердцем, которое билось как барабан.
I say a rock pretty much evens those odds, wouldn't you? По-моему, камень вполне себе уравнивает шансы, правда?
His stapler, his sandwich, my sandwich, And a rock from his zen garden. Его степлер, его сэндвич, мой сэндвич, камень из его сада камней.
If that rock is down here, then it's been down here for 600 years. Если философский камень тут, то он пролежал тут 600 лет.
Throw a rock in here and you'll hit six or seven, Кинь камень, и ты наверняка попадешь в пару-тройку таких,
"Dobby, the bad man threw a rock at me." "Добби, плохой человек бросил камень в меня".
At the end of the story, he sells the rock to the villagers after eating the soup. В конце истории, после того, как суп съеден, он продает камень сельчанам.
He owns a collection of useless items that includes a lime green door, a rock (offered by GG), dwarf ears, and Fred already tried to add a cellphone-radio-razor to this collection. Он владеет коллекцией бесполезных предметов, которая включает в себя зелёную дверь, камень (предлагаемый Джи-Джи), карликовые уши, и Фред уже пытался добавить телефон-радио-бритву к этой коллекции.
If we're really quiet, it might think we're a rock. И если мы будим достаточно тихими, оно может решить, что мы камень.
He used to say, This rock gives you permission to do anything, because, ultimately, we're all just the blink of an eye. Он любил говорить: 'Этот камень позволяет тебе делать все, что угодно, потому что, в конечном итоге, любой из нас в сравнении с ним ничтожен'.
Why didn't you smash it on a rock like a normal person? Почему ты не разбил его о камень, как все нормальные люди?
It's a sacred rock, and when people circle something together, they unite, they can trust each other, they become one. Кааба - священный камень, и когда люди образуют круг вокруг чего-то, они объединяются, они могут друг другу доверять, они становятся единым целым.
Was the stone very smooth like a rock from a sacred river? Камень был гладкий, как галька из священной реки? - Да.
So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count. Так что, похоже, что самый твёрдый, плотный камень - это практически пустота, прерываемая только мелкими частицами, настолько далеко расположенными, что они не должны считаться.
When the nearby galaxy passed through the Cartwheel Galaxy, the force of the collision caused a powerful shock wave through the galaxy, like a rock being tossed into a sandbed. Когда соседняя галактика прошла сквозь галактику Колесо Телеги, сила столкновения вызвала мощную ударную волну по всей галактике, как камень, брошенный о песчаное дно.
I want to throw a rock on your head! Найти бы камень, чтобы бросить тебе в голову!
and here, just rock, and red marks from Dabba. А тут - камень и красная краска.
Why don't you give her the divorce and then crawl back under your rock? Почему бы тебе не дать ей развод и заползти обратно под своий камень?
Posey knocked Thorn down and then Delano picked up this pretty rock from his desk and he just kept hitting Thorn in the head with it. Поузи вырубил Торна а потом Дилано взял камень со стола и несколько раз ударил Торна в голову.
No! I don't think that rock forces you to do anything, Clark! Нет, не думаю, что этот камень заставляет тебя что-то делать, Кларк!
I'm curious to see if I can skip the rock as far with my left as I can with my right. Мне интересно, смогу ли я запустить камень так же далеко левой, как правой.
Got a dagger and a mallet And a really big rock Есть кинжал и колотушка, и очень большой камень
There was a road to a kingdom, and there was a rock in the road. К одному королевству, вела дорога, и посреди нее лежал камень.