The rock was named after Bathurst Inlet, a deep inlet located along the northern coast of the Canadian mainland. |
Камень назван в честь Батерст-Инлета, глубокого выреза берега, протянувшегося вдоль северного побережья Канады. |
There's a hide-a-key rock up here. |
Тут где-то должен быть потайной камень для ключа. |
The structure will continue to evolve until the last rock is set. |
Это сооружение будет меняться до тех пор, пока не будет уложен последний камень. |
Anderson finds a rock sample on the floor of Liberty despite having secured the samples. |
На следующий день Андерсон находит камень на полу «Либерти», несмотря на то, что герметично изолировал образцы. |
The giant throws a rock far into the air, and it eventually lands. |
Великан бросает камень высоко в воздух за пределы видимости, но тот, в конечном счёте, приземляется. |
But combine it with eons of time and you have a force that can carve rock itself. |
Одна песчинка не может ничего сделать, но помножьте это на вечность и вы получите силу, которая может разрезать даже камень. |
We thought we'd "rock, paper, scissors" for the waterbed. |
Ну, мы выбираем комнаты и подумали, что разыграем комнату с водяной кроватью в "камень, ножницы, бумагу". |
Man, that's one gooey rock. |
Какой-то уж липкий этот камень. |
Well, because Jebbie threw a rock at him. |
Ну, потому что Джебби кинул в него камень. |
And shale is not quite completely competent rock. |
Подходящий камень - тот, который не требует никакой поддержки. |
When I make fly, this rock will be reduced in crumbs. |
При попадании камень разлетится на куски. |
It's made of a different and much harder rock than the anvil. |
Для него капуцин выбирает камень потверже. |
That rock felt funny, and it was lighter than you'd expect it to... |
Странный камень - довольно большой, но легкий... |
(Daniel chuckles) So I give a rock, and you give a rock-hard snowball to a girl's face. |
А я подарил камень, а ты получается как камнем снежком попал по ее лицу. |
Once you turn this rock over, you may not put it back. |
Сдвинув этот камень, будет сложно вернуть его на место. |
I need you to worry about figuring out the name of the person who stole our rock by tracking down that van. |
Надо, чтобы ты занялся поисками человека, укравшего наш камень, отследив грузовик. |
So the rock was pigeonholed into a group of meteorites, and it stayed there for six or eight years. Misclassified. |
Камень хранился вместе с группой метеоритов в течении 6 или 8 лет из-за неправильной классификации. |
And there were some things going on in my family... and I found a rock. |
Семейные дела не ладятся... а я нашёл камень. |
By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet. |
Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги. |
I remember once, there's a rock n-n-no bigger than your fist... |
Вот помню однажды попался мне камень, с твой кулак... |
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock. |
Этот орех-пекан был подвергнут уникальному пищеварительному процессу, превратившему его, скажем так, в камень. |
A whirlpool, for Steve Grand, is a thing with just as much reality as a rock. |
Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень. |
As if the egg never hit it at all, the rock will stand its ground. |
Словно яйцо никогда не разбивалось, а камень останется на месте. |
I floated downstream, and it slammed into this jagged rock. |
Течение несло меня и швырнуло на острый камень. |
Because my rock hard endowment makes Marcy gush like Niagara Falls. |
Мы называем её Ниагрой, потому что от моего твёрдого как камень достоинства Марси течёт как ниагарский водопад. |