| The rock that Kanzi is using is extremely hard and ideal for stone tool making, but difficult to handle, requiring great skill. | Камень, с которым работает Канзи, очень крепкий, он идеален для того, чтобы делать инструменты, но с ним тяжело управляться, это требует сноровки. |
| Excuse me, I don't understand how one rock could destroy a whole village. | Простите, но как камень может повлиять на жизнь селения? |
| On 30 December of the same year, a young Bolivian named Ugo Ungaza Villegas threw a rock at the painting; this resulted in the loss of a speck of pigment near the left elbow, which was later painted over. | 30 декабря того же года молодой боливиец Уго Унгаза Вильегас бросил в неё камень и повредил красочный слой у локтя (утрата позднее была записана). |
| They do not actually contain any water, however they are believed to have been formed from molten rock from the Moon's mantle coming out onto the surface of the Moon. | Не верит в то, что Незнайка действительно нашёл камень, который откололся от самой Луны. |
| Why don't you take this rock throw it at that bank and shatter the window? | Возьми-ка камень брось его в банк и разбей окно. |
| Through statements and protests, symposiums, seminars and missions, the Special Committee, with the patience of water dripping on a rock, has finally pierced the granite of apartheid. | Своими заявлениями и протестами, симпозиумами, семинарами и миссиями Специальный комитет с упорством точащей камень воды наконец пробил брешь в граните апартеида. |
| The way I saw it... kick over any rock and most likely a desperado will crawl out and knife you right in the heart if there was a dollar in it. | А как по мне... Переверни любой камень - из-под него вылезет головорез и всадит нож тебе в сердце за найденный доллар. |
| They... Going through the atmosphere, the surface has got melted, so you end up with a dark crust on them. So, essentially, you're looking for an oddly-sculpted dark rock. | При прохождении через атмосферу, поверхность метеорита плавится, образуя тёмную окалину, так что ищите камень странной формы, покрытый тёмной коркой. |
| This is a rock that was about 30 yards across, so roughly the size of the ones that blew up over Tunguska and hit Arizona 50,000 years ago. | А это камень около 30 метров в диаметре, примерно такой же взорвался над Тунгуской и упал в Аризоне 50 тыс. лет назад. |
| Now hand me that big old rock, the one that looks like your head | А теперь подай-ка вот этот камень, который точь-в-точь как твоя башка. |
| What were the failures of the British constitution and the political parties... that prevented the mollusk king from finding his rock? | Что именно в британской конституции и политических партиях... помешало королю-моллюску найти свой камень? |
| International construction companies are based in the Turks and Caicos Islands. Sand and rock are quarried locally for use in construction projects, most significantly for hotels and commercial buildings. | На месте добываются песок и строительный камень для использования в строительных проектах, главным образом для сооружения гостиниц и коммерческих зданий. |
| Well, according to the hospital, you had a rock thrown at you a couple months ago, one aimed at the G.R. | Ну, согласно врачам в тебя бросили камень пару месяцев назад, предназначенный для В.О. |
| Neither stone nor ice nor rock are reliable in the mountains. | В горах ненадежныни камень, ни лед, ни скала. |
| The smooth water-washed stone seamed with water channels shows no variation in structure, and it appears almost as if the whole mountain was composed of a single monstrous block of rock. | Отполированный водой камень, испещрённый водными канавками, не обнаруживает никакого разнообразия в своей структуре; выглядит это так, словно вся гора состоит из одного огромного куска камня. |
| Its wealth lay in the earth... in precious gems hewn from rock... and in great seams of gold... running like rivers through stone. | Земля хранила ее богатства... драгоценные камни... и нити золота... пронизывающие камень подобно рекам. |
| These additions were removed when the stone was cleaned in 1999, revealing the original dark grey tint of the rock, the sparkle of its crystalline structure, and a pink vein running across the top left corner. | Когда камень был очищен в 1999 году, выявлен темно-серый оттенок, блеск его кристаллической структуры, а также розовые прожилки в верхнем левом углу. |
| Not only that, I don't like it, but we've got to the end of the road and looked under every rock there is. | Но мы заканчиваем следствие... и уже заглянули под каждый камень... и мы бы хотели, чтобы вы чем-то нам помогли, если сможете. |
| Most especially he sought to protect his economic interest in the right of wreck, famously declaring that he possessed "the most valuable of precious stones," a rock which generated 100,000 solidi per annum in revenue due to shipwrecks. | В особенности он стремился защитить свои экономические интересы, в том числе заявив, что имеет драгоценный камень, приобретенный в результате кораблекрушения и оцененный в 100000 солидов. |
| This is a rock that was about 30 yards across, so roughly the size of the ones that blew up over Tunguska and hit Arizona 50,000 years ago. | А это камень около 30 метров в диаметре, примерно такой же взорвался над Тунгуской и упал в Аризоне 50 тыс. лет назад. |
| Another rock came into the Earth's atmosphere and this one blew up above the ground, several miles up above the surface of the Earth. | Еще один камень вошел в земную атмосферу, и на этот раз взорвался в небе, в нескольких километрах над землей. |
| It's possible because the mycelium produces oxalic acids, and many other acids and enzymes, pockmarking rock and grabbing calcium and other minerals and forming calcium oxalates. | Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту и много других кислот и энзимов изрешечивая камень и вымывая кальций и другие минералы, тем самым формируют оксалат кальция. |
| But we're at the end of our looked under every rock there is... and we'd like you to tell us what you can to help us. | Но мы заканчиваем следствие... и уже заглянули под каждый камень... и мы бы хотели, чтобы вы чем-то нам помогли, если сможете. |
| The main originality of the structure is the material used: the rock from Volvic (of the Trachy-andésite type) that gives the building its dark colour and whose strength allows the construction of highly delicate pillars. | Главной отличительной особенностью здания является материал, использованный для его возведения - камень из Волвика (магматическая вулканическая горная порода трахиандезит), который имеет тёмный мрачный цвет и прочность которого позволила воздвигнуть высокие стройные опоры. |
| So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count. | Так что, похоже, что самый твёрдый, плотный камень - это практически пустота, прерываемая только мелкими частицами, настолько далеко расположенными, что они не должны считаться. |