The king had put that rock in the road because he knew the person who dug it out, who did something, they deserved a reward. |
Король, велел закопать этот камень посреди дороги потому что он знал, что тот, кто его вытащит, кто хоть что-то попытается сделать, заслужил награду. |
Then, he rifled through your files threw a rock at your house, so everybody would think it was one of your patients. |
Потом он разбросал все ваши дела, бросил камень в ваш дом, чтобы все решили, что это один из ваших пациентов. |
Well, gentlemen, the Horta moves through rock the way we move through air, and it leaves tunnels. |
Господа, Хорта движется сквозь камень, как мы сквозь воздух, оставляя тоннели. |
Captain, they attacked us in broad daylight, they knew we had the rock. |
Капитан, они напали на нас средь бела дня, они знали, что камень у нас. |
Someone threw a rock from inside the house... into your house? |
Кто-то кинул камень, который был внутри дома... внутрь твоего дома? |
Yes, the rock of the cliff is enough a good material for hiding. |
камень этого утеса послужит отличным материалом для Убежища Котов. |
You know, ever since you turned into a rock with your name on it, your friend's been really inappropriate with me. |
Знаешь, с тех пор, как ты превратилась в камень, со своим именем на нём, твоя подруга вела себя очень неразумно со мной. |
But in my moments of weakness, I have my rock just as you have yours. |
Но в моменты слабости у меня был мой "камень", как и у тебя. |
The peaks large and small in Adirondack's electromagnetic spectrum reveal that the minerals in the rock include olivine, pyroxene and magnetite - a common composition in volcanic basalt rocks on Earth. |
Анализ Адирондака, проведённый в электромагнитном спектре, показывает, что камень, в основном, состоит из оливина, пироксенов и магнетита - обычный состав вулканических базальтовых пород на Земле. |
His nickname was "Old Stone Face" because of his steely demeanor and because he got in an accident at the rock quarry and dynamite blew up his face. |
У него была кличка "Старое Каменное Лицо", потому что он был тверд как камень и из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо. |
This is similar to Sisyphus' labour of lifting the rock to the top of the mountain. |
Это подобно сизифову труду - пытаться взгромоздить камень на вершину горы. |
Now where's the rock, tough guy? |
Ну, где камень, боец? |
I followed her into the yard And I found a rock and I hit her. |
Я прошел за ней во двор, нашел камень и ударил её. |
I mean, I can pick this rock up off the ground and this entire planet, Planet Earth, will try to pull it down. |
Я могу поднять этот камень, хотя вся планета Земля притягивает его к себе. |
Dear Sam, I am in trouble again because I threw a rock through the window. |
"Дорогой Сэм, у меня снова неприятности," "потому что я бросила камень в окно." |
You remember how often I would ask you to toss the rock with me? |
Ты помнишь, как часто я просил тебя побросать камень со мной? |
He's got a face like a moon rock, sneaky as a bag of snakes. |
У него лицо как лунный камень, и он подлый, как мешок змей. |
I slipped on some mud and fell off this ravine, came crashing down on a rock, and it cut my leg up pretty bad. |
Я поскользнулся в грязи и упал в этот овраг, упал на камень и он довольно серьезно порезал мою ногу. |
He drop down the blue like a rock. |
Вылетел из ниоткуда, как камень! |
where thin air... can shatter rock and water can tear through metal. |
где разреженный воздух... может разбить камень, и вода может пробить металл. |
Now get out of here before that rock falls on you! |
А теперь вылезай, пока этот камень не упал на тебя! |
Initial findings of the UNDOF investigation showed that the "object" was an improvised explosive device camouflaged as a rock that had been placed approximately 20 metres west of the ceasefire line and five metres east of the technical fence. |
Согласно первым выводам расследования, проведенного СООННР, вышеупомянутый «предмет» представлял собой самодельное взрывное устройство, которое было замаскировано под камень и было установлено примерно в 20 метрах западнее линии прекращения огни и в пяти метрах восточнее технического заграждения. |
not that he ever even admitted he sent the rock to lana in the first place. |
И он утверждал, что не посылал Лане камень |
Could the rock itself have been what we know now to be like a meteor? |
Может камень это то, что мы знаем сейчас, как метеорит? |
Hide behind a rock, and then howl like one of them, |
Идти на вой, спрятаться за камень, потом выть как они., |