Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Rock - Камень"

Примеры: Rock - Камень
The king had put that rock in the road because he knew the person who dug it out, who did something, they deserved a reward. Король, велел закопать этот камень посреди дороги потому что он знал, что тот, кто его вытащит, кто хоть что-то попытается сделать, заслужил награду.
Then, he rifled through your files threw a rock at your house, so everybody would think it was one of your patients. Потом он разбросал все ваши дела, бросил камень в ваш дом, чтобы все решили, что это один из ваших пациентов.
Well, gentlemen, the Horta moves through rock the way we move through air, and it leaves tunnels. Господа, Хорта движется сквозь камень, как мы сквозь воздух, оставляя тоннели.
Captain, they attacked us in broad daylight, they knew we had the rock. Капитан, они напали на нас средь бела дня, они знали, что камень у нас.
Someone threw a rock from inside the house... into your house? Кто-то кинул камень, который был внутри дома... внутрь твоего дома?
Yes, the rock of the cliff is enough a good material for hiding. камень этого утеса послужит отличным материалом для Убежища Котов.
You know, ever since you turned into a rock with your name on it, your friend's been really inappropriate with me. Знаешь, с тех пор, как ты превратилась в камень, со своим именем на нём, твоя подруга вела себя очень неразумно со мной.
But in my moments of weakness, I have my rock just as you have yours. Но в моменты слабости у меня был мой "камень", как и у тебя.
The peaks large and small in Adirondack's electromagnetic spectrum reveal that the minerals in the rock include olivine, pyroxene and magnetite - a common composition in volcanic basalt rocks on Earth. Анализ Адирондака, проведённый в электромагнитном спектре, показывает, что камень, в основном, состоит из оливина, пироксенов и магнетита - обычный состав вулканических базальтовых пород на Земле.
His nickname was "Old Stone Face" because of his steely demeanor and because he got in an accident at the rock quarry and dynamite blew up his face. У него была кличка "Старое Каменное Лицо", потому что он был тверд как камень и из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо.
This is similar to Sisyphus' labour of lifting the rock to the top of the mountain. Это подобно сизифову труду - пытаться взгромоздить камень на вершину горы.
Now where's the rock, tough guy? Ну, где камень, боец?
I followed her into the yard And I found a rock and I hit her. Я прошел за ней во двор, нашел камень и ударил её.
I mean, I can pick this rock up off the ground and this entire planet, Planet Earth, will try to pull it down. Я могу поднять этот камень, хотя вся планета Земля притягивает его к себе.
Dear Sam, I am in trouble again because I threw a rock through the window. "Дорогой Сэм, у меня снова неприятности," "потому что я бросила камень в окно."
You remember how often I would ask you to toss the rock with me? Ты помнишь, как часто я просил тебя побросать камень со мной?
He's got a face like a moon rock, sneaky as a bag of snakes. У него лицо как лунный камень, и он подлый, как мешок змей.
I slipped on some mud and fell off this ravine, came crashing down on a rock, and it cut my leg up pretty bad. Я поскользнулся в грязи и упал в этот овраг, упал на камень и он довольно серьезно порезал мою ногу.
He drop down the blue like a rock. Вылетел из ниоткуда, как камень!
where thin air... can shatter rock and water can tear through metal. где разреженный воздух... может разбить камень, и вода может пробить металл.
Now get out of here before that rock falls on you! А теперь вылезай, пока этот камень не упал на тебя!
Initial findings of the UNDOF investigation showed that the "object" was an improvised explosive device camouflaged as a rock that had been placed approximately 20 metres west of the ceasefire line and five metres east of the technical fence. Согласно первым выводам расследования, проведенного СООННР, вышеупомянутый «предмет» представлял собой самодельное взрывное устройство, которое было замаскировано под камень и было установлено примерно в 20 метрах западнее линии прекращения огни и в пяти метрах восточнее технического заграждения.
not that he ever even admitted he sent the rock to lana in the first place. И он утверждал, что не посылал Лане камень
Could the rock itself have been what we know now to be like a meteor? Может камень это то, что мы знаем сейчас, как метеорит?
Hide behind a rock, and then howl like one of them, Идти на вой, спрятаться за камень, потом выть как они.,