Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Rock - Камень"

Примеры: Rock - Камень
Wood, rock, four-inch armour plate - you name it, we've tried it. Дерево, камень, 4-х дюймовая защитная пластина - что угодно, мы все опробовали.
Then I hit a rock, and next thing you know it tail up down the mountain. Потом я наехал на камень, и полетел вниз с горы.
I didn't even feel the rock on me. Сам не знаю, как поднял камень.
Look, there's only one reasonable way to settle this - rock, paper, scissors. Есть быстрый способ решить вопрос - кинуть на руках "камень, ножницы, бумага".
That useless rock is actually one big gemstone? Эта никчёмная скала - огромный драгоценный камень?
What they haven't figured out yet is that grinding down the rock and isolating the particles and ingesting them isn't enough. Что они ещё не выяснили, так это то, что размалывать камень, изолировать частицы и поглощать их недостаточно.
(When the lightening rifts the rock) (Когда в камень ударила молния,)
Then you can crawl back under whatever rock you came from in India and we can put to bed this charade of yours, Hardy. Тогда ты сможешь заползти обратно под любой камень в Индии, и заодно мы закончим с твоими играми, Харди.
The inspectors should not have to look under every rock, go to every crossroads and peer into every cave for evidence, for proof. Инспекторы не обязаны заглядывать под каждый камень, посещать каждый перекресток и вглядываться в каждую пещеру для обнаружения свидетельств, доказательств.
The exhibit now includes an interactive computer program, a Moon rock and a replica of a biosphere experiment flown on board the International Space Station. В настоящее время на выставке действует интерактивная компьютерная программа, экспонируется камень с Луны и точная модель оборудования для биосферного эксперимента, проведенного на борту Международной космической станции.
A rock from some obnoxious little king Is love Камень от какого-нибудь неприятного маленького короля - это любовь.
One time, I got so angry, I threw a rock and hit one right between the eyes. Один раз, я был так зла, я бросила камень и попала одному прямо меж глаз.
If it's not stirred until it's hard as a rock, it won't mute anything. Нужно продолжать перемешивать, пока эта штука не станет твердой как камень, а то ничего она не сдержит.
It's like I'm a rock or a dish of mold. Как будто я - камень или глиняный горшок.
bloody rock underneath her head when we rolled the body. Окровавленый камень под её головй, нашли когда перевернули тело.
You have the rock, hunter, Bennett witch. У тебя есть камень, охотник, ведьма Беннет
You see, a rock can be something to build with... Видишь ли, камень - то, на чём можно что-то построить...
Give me the rock an I'll take it back to the store. Дай мне камень, я верну его в магазин.
'Cause I bought a rock from this thing once to hide my keys under. Потому что я однажды купил там камень, чтобы под ним ключи прятать.
So you think the rock is a portal? Значит, думаешь, камень - это портал?
At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine. У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн.
Hit it against the rock, gently. У дарь яйцо о камень. Осторожно!
And they fought back, and you fell down, hit your head on a rock. И они дали отпор, и ты упал, ударился головой о камень.
We destroyed the rock, so Drill, he must be looking for another way to send out the signal. Мы уничтожили камень, и теперь Дрилл ищет другой способ послать сигнал.
A giant rock, this early in our relationship? Гигантская камень в наших отношениях, не рано ли?