| Wood, rock, four-inch armour plate - you name it, we've tried it. | Дерево, камень, 4-х дюймовая защитная пластина - что угодно, мы все опробовали. |
| Then I hit a rock, and next thing you know it tail up down the mountain. | Потом я наехал на камень, и полетел вниз с горы. |
| I didn't even feel the rock on me. | Сам не знаю, как поднял камень. |
| Look, there's only one reasonable way to settle this - rock, paper, scissors. | Есть быстрый способ решить вопрос - кинуть на руках "камень, ножницы, бумага". |
| That useless rock is actually one big gemstone? | Эта никчёмная скала - огромный драгоценный камень? |
| What they haven't figured out yet is that grinding down the rock and isolating the particles and ingesting them isn't enough. | Что они ещё не выяснили, так это то, что размалывать камень, изолировать частицы и поглощать их недостаточно. |
| (When the lightening rifts the rock) | (Когда в камень ударила молния,) |
| Then you can crawl back under whatever rock you came from in India and we can put to bed this charade of yours, Hardy. | Тогда ты сможешь заползти обратно под любой камень в Индии, и заодно мы закончим с твоими играми, Харди. |
| The inspectors should not have to look under every rock, go to every crossroads and peer into every cave for evidence, for proof. | Инспекторы не обязаны заглядывать под каждый камень, посещать каждый перекресток и вглядываться в каждую пещеру для обнаружения свидетельств, доказательств. |
| The exhibit now includes an interactive computer program, a Moon rock and a replica of a biosphere experiment flown on board the International Space Station. | В настоящее время на выставке действует интерактивная компьютерная программа, экспонируется камень с Луны и точная модель оборудования для биосферного эксперимента, проведенного на борту Международной космической станции. |
| A rock from some obnoxious little king Is love | Камень от какого-нибудь неприятного маленького короля - это любовь. |
| One time, I got so angry, I threw a rock and hit one right between the eyes. | Один раз, я был так зла, я бросила камень и попала одному прямо меж глаз. |
| If it's not stirred until it's hard as a rock, it won't mute anything. | Нужно продолжать перемешивать, пока эта штука не станет твердой как камень, а то ничего она не сдержит. |
| It's like I'm a rock or a dish of mold. | Как будто я - камень или глиняный горшок. |
| bloody rock underneath her head when we rolled the body. | Окровавленый камень под её головй, нашли когда перевернули тело. |
| You have the rock, hunter, Bennett witch. | У тебя есть камень, охотник, ведьма Беннет |
| You see, a rock can be something to build with... | Видишь ли, камень - то, на чём можно что-то построить... |
| Give me the rock an I'll take it back to the store. | Дай мне камень, я верну его в магазин. |
| 'Cause I bought a rock from this thing once to hide my keys under. | Потому что я однажды купил там камень, чтобы под ним ключи прятать. |
| So you think the rock is a portal? | Значит, думаешь, камень - это портал? |
| At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine. | У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн. |
| Hit it against the rock, gently. | У дарь яйцо о камень. Осторожно! |
| And they fought back, and you fell down, hit your head on a rock. | И они дали отпор, и ты упал, ударился головой о камень. |
| We destroyed the rock, so Drill, he must be looking for another way to send out the signal. | Мы уничтожили камень, и теперь Дрилл ищет другой способ послать сигнал. |
| A giant rock, this early in our relationship? | Гигантская камень в наших отношениях, не рано ли? |