Английский - русский
Перевод слова Rock
Вариант перевода Камень

Примеры в контексте "Rock - Камень"

Примеры: Rock - Камень
Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Ножницы режут бумагу, бумага оборачивает камень, камень давит ящерицу, ящерица отравляет Спока
You know, when we play rock, paper, scissors, you don't always have to pick rock. Знаешь, когда мы играем в камень, ножницы, бумагу, тебе не обязательно всегда выбирать камень.
When a girl says she wants a big rock, she doesn't literally mean a big rock. Когда девушка говорит, что ей нужен большой камень, она не имеет в виду настоящий камень.
Stone, rock, the same thing. Камень, скала, не одно и тоже?
Anyway, what you do is, you stand behind a rock and wait for a kea to come along, and then you drop behind the rock and disappear. Итак, что вы можете сделать, становитесь за камнем и ждете кеа, а потом садитесь, прячетесь за камень и исчезаете.
A small rock fell on his arm and pinned him. маленький камень упал ему на руку, и зажал его.
While simultaneously throwing a rock into my get-out-the-vote operation? Одновременно бросая камень в мою операцию по получению голосов?
So you think the rock is a portal? Итак, думаешь, камень - это портал?
I spent days learning every rock, every tree, all the secret little places to hide. Дни напролет я изучал каждый камень, каждое дерево, все потайные местечки, в которых можно что-то спрятать.
Then he gave me my present, a pet rock, which I later used in an incident I regret. Тогда он подарил мне камень в картонной коробке, я его потом использовала в происшествии, о котором сожалею.
How does paper beat a rock? И как бумага могла победить камень?
Better make sure you get her a big rock, man, 'cause she doesn't look like she'll be that easily impressed. Советую подогнать ей камень побольше, потому что просто так ее не удивить.
He told me he found this weird rock a couple days ago, And now whenever he gets angry, things heat up. Он пару дней назад нашел один странный камень, и теперь если он злится, предметы загораются.
And I'm, like, rock hard. И я был твёрдый, как камень.
This rock... ls a piece of the ruins in Delhi after the mutiny against the British in 1858. Этот камень, осколок развалин в Дели, после восстания против британцев в 1858 г.
You mean to tell me that this rock has traces of every element known to man in it? Хочешь сказать, что этот камень содержит следы всех известных человечеству элементов?
Feel the fear lifting the rock! Почувствуй, как страх сдвигает камень!
You're the water, not the rock. Вы - вода, а не камень.
Speaking of bruce, I heard he drowned like a rock. or at least had them tied to his ankles. Кстати о Брюсе, слышал, он пошел ко дну как камень, или их просто привязали к его лодыжкам.
I don't want to hit the big rock. Я не хочу наткнуться на камень!
A fact, like a rock, has certain dimensions and gravity. Факт, как и камень, имеет реальный вес и размер.
But you don't love the rock that saves you from the sea. Ты же не любишь камень, спасший тебя в море.
(Radio chatter) She went down... there, and McNally dragged her to cover behind that rock right there. Она упала... там, и МакНелли утащила ее за камень, вот сюда.
Because you're leaving me here after someone threw a rock through our window? Потому что ты оставляешь меня здесь после того, как кто-то бросил камень в наше окно?
Or I'll work out a way of rigging this rope that I can manage to pull the rock off and get out of there. Или "Я придумаю как закрепить эту веревку" так, чтобы получилось сбросить камень и выбраться отсюда.