You'd sink like a rock tied to a heavier rock. |
Утонешь как камень, привязанный к камню побольше. |
This rock is the same as that rock. |
Этот камень той же породы, что и скала. |
No, I mean - my rock facts rock. |
Просто мои твердые утверждения - камень преткновения. |
Why does moon rock taste better than Earth rock? |
Почему лунный камень вкуснее, чем земной? |
But, really, her idea is to get a rock, and so, as soon as she can, she escapes with a rock. |
Но цель её - украсть камень, и как только ей это удаётся, она исчезает. |
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. |
Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести. |
Then he sold the rock to Del Finney. |
Потом он продал камень Дель Финни. |
So if the real Moon rock was returned to the museum... |
Так если настоящий Лунный камень был возвращен в музей... |
Frankie's heart is as stiff as a rock, and Ivy's got global systolic dysfunction. |
Сердце Фрэнки мертво как камень, а у Айви глобальная систолическая дисфункция. |
Someone put a similar rock next to his body. |
Кто-то оставил такой же камень возле его тела. |
It's a type of rock which carries a powerful electromagnetic charge. |
Это такой камень, который содержит в себе мощный электромагнитный заряд. |
The pet rock that you gave to Sofie. |
Любимый камень, который ты дал Софи. |
Something as simple as a rock can remind the brain to tune out the tricks and turn on the truth. |
Что-то настолько простое, как камень, может напомнить мозгу отключиться от уловок и прислушаться к правде. |
When the Glossners viciously threw a rock threw our window. |
Как вдруг Глосснеры яростно метнули камень в наше окно. |
The Glossners threw a rock through our window, and... it's dark outside. |
Глосснеры бросили камень в наше окно, и... на улице уже темно. |
We were just sitting here watching TV, when this rock came crashing through the window. |
Мы просто сидели, и смотрели телек... как вдруг камень влетел в наше окно. |
But when a rock comes through the window, no call. |
Но когда камень влетел сквозь окно - нет. |
Little girl, about your age, she saw my uniform, threw a rock at me. |
Маленькая девочка, примерно твоего возраста... когда она увидела мою форму, она кинула в меня камень. |
Say, one big rock, heavier than the others, starts to pull other rocks towards it. |
Один большой и самый тяжёлый камень начнёт притягивать к себе другие камни. |
I'm going to give her a bullet for every rock she throwed. |
Я всажу в неё по пуле за каждый кинутый камень. |
That's why your hand's shaking and mine's steady as a rock. |
Вот почему твои руки дрожат, а мои твердые как камень. |
It's only luck of the draw that she hit that rock. |
Тогда ему очень повезло, что она ударилась о камень. |
A rock... and everything's fine. |
Откатил камень - и нет проблем. |
No - it was 7:13 and a rock came. |
Нет, часы показывали 19:13, и камень влетел сквозь окно. |
It is personal to take a rock. |
Взять камень в руку, было личное решение каждого. |