| They said that was just a robbery, but not missing anything. | Они сказали, что это было ограбление, но... ведь ничего не пропало. |
| The police know who did the robbery. | Полиция знает, кто совершил ограбление. |
| I don't think this is a robbery. | Не думаю, что это ограбление. |
| As justified by some police officers, solely the investigation could conclude whether the robbery had been perpetrated with violence or not. | По утверждению некоторых сотрудников полиции, только расследование может показать, было ли совершено ограбление с применением насилия или нет. |
| He has taken the jewels to pretend a robbery, but leaves the 300.000 liras behind. | Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил 300000 лир. |
| It appears to me that... someone was trying to prevent a robbery, not commit one. | Судя по всему, некто пытался предотвратить ограбление, а не совершить его. |
| There's no such thing as justifiable robbery. | Нет такого понятия, как правомерное ограбление. |
| Sources are saying the brazen robbery may have ties to cartels and even the Russian mafia. | Источники утверждают что ограбление может быть связано с картелем и даже с русской мафией. |
| The date of the robbery was perfect. | Ограбление банковского автомобиля было задумано как идеальное. |
| John claimed that he was the one who suggested the robbery to Richard. | Джон утверждал, что был единственным, кто предложил Ричарду совершить ограбление. |
| I thought it was a robbery. | Я думала, это было ограбление. |
| So, robbery wasn't a motive. | Значит, мотивом было не ограбление. |
| I just spoke with a SAC P.D. detective who thinks this robbery's connected with three others committed in the past six months. | Только что говорил с детективом полиции Сакраменто, который думает, что ограбление связано с тремя другими, совершенными за последние полгода. |
| Clearly not smart enough to pull off a robbery. | Определенно, недостаточно умна, чтобы провернуть такое ограбление. |
| Looks like we got a robbery in progress over at Kord Industries. | Похоже на ограбление в самом разгаре в Корд Индастриз. |
| I was given only four years for the robbery. | За ограбление я получил лишь 4 года. |
| Witnesses confirm the second kid who got shot was just trying to break up the robbery. | Свидетели подтверждают, что второй парень, который был ранен, просто пытался предотвратить ограбление. |
| This is random street robbery, Holmes. | Это случайное уличное ограбление, Холмс. |
| 400 bucks in her Birkin handbag, so it wasn't a robbery. | 400 долларов в сумочке "Биркин", это не ограбление. |
| There was a restaurant robbery on the Upper East Side, a few hours ago. | В Верхнем Ист-Сайде пару часов назад произошло ограбление ресторана. |
| You said it was a robbery. | Ты сказал, это было ограбление. |
| They want you to stop the robbery. | Они хотят, чтобы вы остановили ограбление. |
| The robbery in Birmingham was just the bait. | Ограбление в Бирмингеме - это просто приманка. |
| Well it doesn't look like robbery, sir. | На ограбление не похоже, сэр. |
| He was in there for extortion, robbery, assault. | Попал в тюрьму за вымогательство, ограбление и нападение. |