Medina told 911 this was a robbery gone bad. | Медина сказал Службе спасения, что это было ограбление, которое пошло не так. |
Made it look like robbery. | Чтобы было похоже на ограбление. |
Downgradethearmed robbery call at the Dollar Bin, East Broadway Montgomery, to a petty larceny. | На западе Монтгомери произошло не вооруженное ограбление, как было заявлено, а мелкое воровство. |
But some women, they might just hire a couple of guys to come to your office, dismantle your surveillance cameras to make it look like a robbery gone wrong. | Но некоторые женщины, нанимают плохих парней, что-бы они пришли в твой офис, отключить камеры, что-бы все выглядело как ограбление, которое пошло не так. |
Robbery's no reason to move the body. | Ограбление не повод передвигать тело. |
Robbery appears to be the motive behind this... | Грабёж, кажется теперь не основным мотивом... |
Robbery, burglary, that's capital. | Грабёж, разбой, а ведь это столица. |
Things happen every day. Robbery, kidnapping. | Такое происходит каждый день- грабёж, похищение. |
It's daylight robbery. | Грабёж средь бела дня. |
King later said he tried to outrun the police because a charge of driving under the influence would violate his parole for his previous robbery conviction. | Позже Кинг признался, что надеялся оторваться от полицейской погони, так как в случае задержания обвинение (вождение в нетрезвом состоянии) усугубило бы его положение, как недавно освобождённого по УДО за грабёж. |
It is not merely blackmail but robbery. | Это не просто шантаж, а разбой. |
Burglary, kidnapping, first degree robbery. | Ограбление, похищение, разбой первого уровня. |
Dacoity and robbery - 862 cases reported | Бандитизм и разбой - 862 сообщенных случая |
Instead, it provides for several definitions of crimes that share common characteristics with piracy, such as: robbery (Article 180), hijacking of an aircraft, ship or fixed platform on a continental shelf (Article 251), hostage taking (Article 252). | В нем содержатся несколько положений о составах преступлений, сходных с пиратством, таких как: разбой (статья 180), захват летательного аппарата, судна или стационарной платформы, расположенной на континентальном шельфе (статья 251), и захват заложников (статья 252). |
Reason for punishment: abandonment of post and robbery | Мотив наказания: дезертирство и вооруженный разбой |
It was a robbery, like the one at Mr. Hardman. | Прежде была еще одна кража, очень похожая на эту. |
Petty theft, BE, robbery, petty theft. | Мелкое воровство, кража, мелкое воровство. |
No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal. | Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть. |
He's got a snatch and grab robbery when he was 19 and a simple assault. | У него кража в 19 и простое нападение. |
[beeping] There... a robbery of jewels. | Это... кража драгоценностей. |
He gets pulled into their robbery crew To be a getaway driver. | Он встрял в банду грабителей и стал их водителем. |
According to Carson, he was shot trying to stop the robbery. | Если верить Карсону, его застрелили, когда он пытался остановить грабителей. |
According to Neal, they came up with the idea to start a robbery gang back in school, after they met at a Saturday detention. | Если верить Нилу, идея сколотить банду грабителей пришла им ещё в школе, где они познакомились после субботнего наказания. |
If this wasn't a gang of criminals committing robbery at sea, have you found a gun anywhere on the boat? No, sir. | Если это была не банда морских грабителей - вы нигде не находили на судне оружия? |
Now there is only one robbery team, the three of us. | Теперь тут одна банда грабителей - мы трое. |
Ma'am, we're looking for the robbery suspect brought in this morning. | Мэм, мы разыскиваем грабителя, которого привезли утром. |
You can see the robber has a gun, and gunshots were fired during this robbery. | Как видите, у грабителя пистолет, и во время этого ограбления была стрельба. |
This is the fourth robbery in six months by a bank robber authorities have taken to calling Cowboy Bill. | Это четвёртое ограбление за шесть месяцев, грабителя власти назвали Ковбоем Биллом. |
"The Bank Century scandal is a robbery, anyone who supports Bank Century, supports a robber." | «Скандал с Bank Century - это ограбление, тот, кто поддерживает Bank Century - поддерживает грабителя» - заявил он. |
He shot and killed a man when he came up on a robbery in progress. | Застрелил грабителя, которого застал на месте преступления... |
We're planning the robbery for the same night that Howie Mandel is performing at the place, so it's going to be sold out. | Мы планируем грабить в ту ночь, когда там будет выступать Хоуи Мэндел, так что там должен быть аншлаг. |
This isn't a robbery we're taking back what's ours, returning what's his. | Мы не собираемся никого грабить... мы возвращаем то, что принадлежит нам, а ему возвращаем его. |
It's not like I'm doing the robbery | Я ведь не собираюсь грабить. |
A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together. | Башкир с татарином вместе грабить не пойдут. |
So Rix offered to let you walk on the robbery, provided you fingered the suspect at the scene? | Так Рикс разрешил тебе грабить дальше, если ты дашь показания против того парня? Да. |
There was a huge robbery at one of their warehouses last month. | В прошлом месяце их склады сильно ограбили. |
No... the post office robbery... | Нет... Ограбили почту... |
A wounded Eli identifies the D'Alessio brothers as the culprits in the casino robbery. | Раненный Илай опознаёт братьев Д'Алессио как людей, которые ограбили казино и стреляли в него. |
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | Воры ограбили еще один банк сегодня днём. |
There was an armored car robbery last night. | Прошлой ночью ограбили инкассаторскую машину. |