| The robbery also made the Bolshevik Centre unpopular more widely among European social democrat groups. | Ограбление также ухудшило отношения большевистского центра с европейскими группами социал-демократов. |
| I'm making it look like a robbery, so it's easier to explain in a police report. | Инсценирую ограбление, в полицейском отчёте будет проще объяснить. |
| A failed robbery at Quahog Bank and Trust has led to a terrifying hostage situation. | Несостоявшееся ограбление Куахогского банка... превратилось в захват заложников. |
| And my shotgun casino robbery was replaced by a shotgun wedding. | И мое вооруженное ограбление казино превратилось в обезоруженную свадьбу. |
| (gun fires) Well, we know robbery wasn't a motive. | Итак, мы знаем, что ограбление не было мотивом преступления. |
| The robbery is successful and the mayor frames the people in Po-chi-lam for it. | Ограбление проходит успешно, но мэр ложно обвиняет в этом людей в По Чи Лам. |
| In the last year, three of your employees violated your no-confrontation policy and stopped a robbery. | В прошлом году трое ваших работников нарушили политику мирного общения с клиентами и остановили ограбление. |
| Downgradethearmed robbery call at the Dollar Bin, East Broadway Montgomery, to a petty larceny. | На западе Монтгомери произошло не вооруженное ограбление, как было заявлено, а мелкое воровство. |
| Stockholm 6 is in this very neighboorhod, the robbery took 3 minutes. | Стокгольм-6 отсюда в двух шагах, ограбление заняло три минуты. |
| So it looks like a random robbery, not a socialite stealing samples. | (Насмешка) То тогда это будет выглядеть как любое ограбление, а не как светская кража образцов. |
| He killed Mrs Eastby to set up the appearance of a robbery. | Он убил сначала соседку, чтобы сбить нас со следа, и представил это как ограбление. |
| It is clear that it was robbery and, by all indications, Serb-on-Serb. | Очевидно, что это было ограбление, и по всем признакам в этом случае сербы действовали против сербов. |
| But you stick as much as a fingernail into this robbery and I'll be the one hunting you down. | Но если вы сунете хоть кончик носа в это ограбление, вам не поздоровится. |
| All units, we have a robbery in progress at Longsdale's check cashing, Wilcox and Shire. | Всем подразделения, происходит ограбление банкомата лонгсдейл, угол Уилкокс и Шир. |
| Sixteen years ago, I did a two-year bit for robbery at Deer Island. | 16 лет назад я отсидел 2 года за ограбление на Дир-айленд. |
| Do you remember that robbery at the safe-depository on The Broadway? | Ты помнишь это ограбление сейфа-хранилища на Бродвее? |
| Sir, there's a robbery in progress at one of our branches. | Сэр, в одном из наших отделений ограбление. |
| Officials say this all started out as a robbery at Manhattan Trust, but has turned into this hostage situation. | По заявлению полиции, ограбление банка Манхэттен Траст быстро переросло в захват заложников. |
| A little, old woman foiled the robbery by whacking the thief on the head with her cane. | Маленькая старушка провалила ограбление, огрев злодея по голове своей тростью. |
| There's a robbery in progress at the pribate bank we pulled away from. | Сейчас в банке, в который мы наведывались, происходит ограбление. |
| In 1913, a large robbery of the steamship "Peter" owned by the Rostov magnates Paramonovs took place near the island. | В 1913 году у острова произошло крупное ограбление парохода «Петр», принадлежавшего ростовским магнатам Парамоновым. |
| am on the 13th, another robbery takes place in a nearby store. | 13-ое число, другое ограбление в магазине поблизости. |
| Lendl staged the Castien robbery as a distraction so they could break into their own accounting firm next door. | Лендл инсценировали ограбление ювелирного, чтобы пробраться в свою бухгалтерскую фирму с ним соседствующую. |
| So, either we can rule out robbery as a motive, or Romeo here just got the rejection of a lifetime. | Значит, исключаем ограбление как мотив преступления, а наш Ромео просто получил пожизненный отказ. |
| I saw a robbery and they think because my fingerprints were on a display that was thrown down, that I did it. | Я видел ограбление, а они считают, раз мои отпечатки оказались на опрокинутой стойке, то я это сделал. |