Carson said it was a robbery. |
Карсон сказал, что это было ограбление. |
I don't feel like a gangster planning a major shoe robbery. |
Совсем не чувствую себя гангстером с планами на ограбление обувного. |
2 grand in cash, so not a robbery. |
2 штуки наличными, так что это не ограбление. |
I witnessed an attempted Foot Clan robbery at the docks in Brooklyn last night. |
Вчера ночью на моих глазах Клан Фут пытался совершить ограбление в доках Бруклина. |
Found 600 bucks in his wallet, so you can rule out robbery. |
Нашли 600 баксов в его бумажнике, так что это не ограбление. |
You had to make it look like a robbery. |
Вы должны были представить все это как ограбление. |
Three employees witnessed the robbery and the shooting. |
Трое сотрудников видели ограбление и стрельбу. |
Nothing appears to be missing... which suggests this wasn't a robbery. |
Кажется, ничего не пропало... и можно предположить, что это не ограбление. |
Cushman thinks it's a normal robbery. |
Кушман думает, что это было обычное ограбление. |
Okay, if we could solve this old robbery and then locate the other suspect... |
Хорошо, если мы сможем раскрыть это старое ограбление и установить другого подозреваемого... |
Not one security camera near SAC Federal caught the robbery. |
Ни одна камера поблизости не зафиксировала ограбление. |
He's up in Hagerstown on a robbery bit. |
Он мотал срок за ограбление в Хэйгерстаун. |
The total numbers of United Nations personnel affected by violent crime, including robbery, residential break-in and aggravated assault, has remained steady since 2009. |
Общее число сотрудников Организации Объединенных Наций, пострадавших от преступлений, сопровождавшихся насилием, включая ограбление, несанкционированное проникновение в места проживания и нападения с отягчающими обстоятельствами, остается стабильным с 2009 года. |
Between 1 May and 1 December, eight criminal incidents were perpetrated against United Nations personnel, including a street robbery, six home burglaries and a carjacking. |
В период с 1 мая по 1 декабря было совершено восемь преступлений, от которых пострадал персонал Организации Объединенных Наций: одно уличное ограбление, шесть краж со взломом и один угон автомобиля. |
One of 'em punched Curtis, panicked when he went down, then they staged a fake robbery. |
Один из них ударил Кертиса, а когда он упал, возникла паника, и они инсценировали ограбление. |
A robbery gone wrong... That's what Moscow's calling it. |
Неудачное ограбление - так заявила Москва. |
And even the shooter testified that Freeman had no idea a robbery was going to take place. |
И даже стрелок сказал, что Фриман понятия не имел, что планируется ограбление. |
Robbery, guns, assault, more robbery. |
Ограбление, оружие, нападения, еще грабеж. |
Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, |
присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия; |
3o.- For committing violent robbery, a term of 5 years of imprisonment for each of the accused. |
За ограбление с применением насилия назначается наказание в виде лишения свободы на срок пяти лет для каждого из осужденных. |
But what really happened was the CNI just made it look like a robbery so they could get us his stuff. |
Но на самом деле, разведка лишь сделал вид, что произошло ограбление, чтобы отдать его вещи нам. |
He's 19, he has two priors as a juvenile for... BOTH: Violent assault and robbery. |
Ему 19, несовершеннолетним дважды привлекался... за нападение с применением насилия и ограбление. |
Even if he did have to pay someone off, he would've been able to get a bridge loan... easier than faking a robbery. |
Даже, если ему пришлось откупаться от кого-то, он легко мог взять краткосрочный займ, это проще, чем с имитировать ограбление. |
I told him there was a robbery in progress and he was too young to die. |
Я ему сказал, что у нас тут ограбление, а он еще слишком молод, чтобы умирать. |
You think he faked the robbery? |
Вы думаете, он подстроил ограбление? |