Jess, we fake a robbery. |
Джесс, мы имитировали ограбление. |
We fake a robbery for the insurance. |
Имитировали ограбление ради страховки. |
It was a robbery gone bad. |
Это было неудавшееся ограбление. |
So, this is last night's robbery. |
Это ограбление произошло прошлой ночью. |
It was a robbery gone bad. |
Это было неудачное ограбление. |
The armoured truck robbery at Frölunda Square. |
Ограбление инкассаторов в центре города |
It doesn't feel like a robbery. |
Не похоже это на ограбление. |
I'd say that rules out robbery. |
Думаю, это исключает ограбление. |
So it wasn't robbery. |
Значит, не ограбление. |
Sorry, is this a robbery? |
Прошу прощения, это ограбление? |
Yes, it is a robbery. |
Да, это ограбление. |
The robbery went just fine. |
Ограбление как раз прошло отлично. |
There's been a robbery, hasn't there? |
Произошло ограбление, так ведь? |
There's a robbery on the ground floor! |
На первом этаже ограбление! |
This wasn't about a robbery, Tim. |
Это не ограбление, Тим. |
No, this is a robbery. |
Нет, это было ограбление. |
So, robbery, maybe? |
Так, может, ограбление? |
No robbery to speak of. |
И это не ограбление. |
If there's a robbery, call me. |
Если ограбление, позвони мне. |
I planned that robbery. |
Я планировал это ограбление. |
So robbery's out. |
Значит, ограбление отпадает. |
So the robbery took place in the middle of the night. |
Получается, ограбление произошло в полночь |
You know, criminal possession of a weapon, robbery one, robbery three, unlawful imprisonment. |
Получилось - незаконное владение оружием, ограбление 1-й степени, ограбление 3-й степени, незаконное лишение свободы. |
In 2010, he wrote the afterword for Signal Red, Robert Ryan's novel based on the robbery, and he regularly commented on the robbery. |
В 2010 году он написал послесловие к роману Роберта Райана (Robert Ryan) «Красный сигнал» (Signal Red), описывающего ограбление поезда. |
The place has been ransacked, but it doesn't look like a robbery. |
Весь дом разбомблен, но на ограбление непохоже. |