Английский - русский
Перевод слова Robbery
Вариант перевода Ограбление

Примеры в контексте "Robbery - Ограбление"

Примеры: Robbery - Ограбление
I know, it's got drug robbery written all over it. Всё очевидно указывает на то, что это ограбление наркомана.
He killed the next-door neighbor first to throw us off the scent and set up the appearance of a robbery. Он убил сначала соседку, чтобы сбить нас со следа, и представил это как ограбление.
You brought a stolen car to a robbery? Ты приехал на ограбление на краденой машине?
So, if this was a safe, then this is a robbery. Итак, если тут был сейф, тогда это ограбление.
He doesn't have a wallet on him, but I'm not thinking robbery. У него нет бумажника, но я не думаю, что это ограбление.
Maybe the robbery was just a cover? Может ограбление было только лишь прикрытием?
So this guy timed the robbery with shift change. Так этот парень сопоставил ограбление с пересменкой?
What if this robbery that you stopped wasn't even real? Что если ограбление, которому ты помешал не было настоящим?
Watch and wallet were missing, so everybody's thinking robbery. Часы и бумажник пропали, поэтому все подумали про ограбление
You know, we've been thinking that this was a robbery, but it sounds like old Malcolm was having an affair with this guy's wife. Знаешь, мы думали что это ограбление, но звучит так, будто у старого Малкольма была интрижка с женой этого парня.
Briggs'll know who's involved in that robbery, for a fact. Бригс узнает кто вовлечен в это ограбление, наверняка
I mean, if it was just a robbery, then we'll just get you an attorney and be on our way. То есть, если это было просто ограбление, тогда мы вызовем вам адвоката и займемся своими делами.
Domain awareness caught the robbery, but not camera saw Tomas and his crew getting into the car, which was reported stolen two days ago. Камеры засняли само ограбление, но не засекли, как Томас и его команда садятся в машину, которая уже два дня числится в угоне.
So, what, robbery gone bad? Ну так что, неудачное ограбление?
Just think back to the robbery at the drugstore, okay Mr. Cunningham? Просто вспомните само ограбление в аптеке, хорошо мистер Каннингхэм?
I am not interested in the robbery, I am interested in Mr Harrogate's life. Меня не интересует ограбление, меня волнует жизнь мистера Харрогейта.
So Martin didn't tell the police that you planned the robbery? Так Мартин не рассказал полиции, что вы планировали ограбление?
You think it might have been a robbery? Думаете, это могло быть ограбление?
There's no sign of forced entry or anything to suggest that it was a robbery that went wrong, so perhaps she knew her assailant. Никаких признаков взлома или намеков на ограбление, которое пошло не так, возможно, она знала нападавшего.
"Beacon hills first national closes its doors three months after vault robbery." "Первый Национальный Банк Бэкон Хиллс закрывает свои двери через три месяца после ограбление хранилища."
So, obviously, robbery's not at motive? Получается, ограбление не является мотивом?
You were supposed to make this look like a robbery. ы должны были сделать это похожим на ограбление
Well, he was the guy who was involved in the robbery, but James and I really never talked about him. Он был вовлечен в ограбление, но Джеймс и Я никогда о нем не говорили.
But we can't tie him to these crimes because his alibi conflicts with the time that you said the robbery took place, Mrs. Sanchez. Но мы не можем привязать его к этим преступлениям, так как у него алиби на то время, когда по вашим словам было ограбление, миссис Санчез.
You taught him your M.O, he pulled off the robbery, you got yourself an alibi, and you split the loot. Ты научил его своим приёмам, он провернул ограбление, ты обеспечил себе алиби и вы поделили добычу.