Английский - русский
Перевод слова Robbery
Вариант перевода Ограбление

Примеры в контексте "Robbery - Ограбление"

Примеры: Robbery - Ограбление
In 1974, 21-year-old Washington was arrested for second-degree robbery and sentenced to five years' imprisonment at the Deuel Vocational Institution in Tracy, becoming the first Crip to be incarcerated there. В 1974 году 21-летний Вашингтон был арестован за ограбление второй степени и приговорен к пяти годам лишения свободы в профессиональном училище в Дьюэле в Трейси, став первым криптом, заключенным там.
So I got it from a new seller, but I didn't sell it, so... it's just robbery. Значит, я получила его от нового продавца, но я не продавала его, так что... это только ограбление.
I grabbed all the stuff to make it look like a robbery, Я забрал всё барахло чобы это было похоже на ограбление,
Isn't an age-old robbery a little off your usual teen beat? Разве это не слишком старое ограбление для твоей обычной сенсации?
After a year in gaol, he was released, but quickly committed another robbery, for which he was convicted and sentenced to a five-year term. Через год Мартин был освобожден из тюрьмы, но совсем скоро совершил ещё одно ограбление, за которое был осужден и приговорен к пяти годам тюрьмы.
They foil the robbery, then return home to find that they have been awarded more than enough money to save their house and Rachel and Aunt Viv have returned. Они сорвали ограбление, затем, вернувшись домой, узнали, что они были удостоены более чем достаточно денег, чтобы спасти свой дом, и что Рэйчел и тетя Вив вернулись.
I've got a robbery arrest from when I was 18, so I know what it means that I was carrying that gun. В 18 лет я получил срок за ограбление, так что я понимаю, пистолет - не игрушка.
Her wallet, cellphone, and keys, so robbery wasn't a motive. Её кошелёк, телефон, ключи здесь, так что ограбление исключаем
My dad's house, did it look like a robbery? В доме отца, похоже на ограбление?
Gun that killed your girlfriend... was the same gun your father used in a robbery 18 years ago. Револьвер, из которого убили твою подругу, это то же оружие, с помощью которого твой отец совершил ограбление 18 лет назад.
Though the robbery was many years ago, Eugene, it was, frankly, traumatic, and I'm not sure I can forgive you. И хотя ограбление было много лет назад, Юджин, мне было жутко, и я не уверена, что смогу простить тебя.
Take out your cell phones and leave them here. Nonhyeon-dong 1, robbery incident in 1753. Соберите мобильники и оставьте их здесь ограбление дома 1753
Or are you saying it was set up to look like a robbery? Или всё было разыграно как ограбление?
So what if the convenience store robbery was just his cover, and he was specifically there to kill Nate? Что если ограбление минимаркета - это только прикрытие, и он специально пошел туда, чтобы убить Нейта?
You have interrupted my robbery, sir, and you will step away, if you wish to take another breath. Вы прервали моё ограбление, сэр. Отойдите, если хотите жить.
For that reason, the State party sees aggravated robbery involving the use of a firearm as a serious offence, whether or not a person is injured or killed. В силу этой причины государство-участник рассматривает ограбление, совершенное с применением огнестрельного оружия, в качестве серьезного преступления, независимо от того, был ли кто-либо ранен или убит.
In Lubuto v. Zambia the applicant had been sentenced to death pursuant to a law that made the death sentence mandatory for the offence of aggravated robbery in which firearms were used. В деле Лубуто против Замбии заявитель был приговорен к смертной казни в соответствии с законом, предполагавшим обязательную смертную казнь за ограбление при отягчающих обстоятельствах с применением огнестрельного оружия.
The Committee also reiterates its view that mandatory imposition of death penalty for aggravated robbery in which a firearm is used is in violation of article 6 (2) of the Covenant. Комитет также вновь напоминает о своем мнении, согласно которому установление смертной казни в виде единственно возможной меры наказания за вооруженное ограбление с отягчающими обстоятельствами является нарушением пункта 2 статьи 6 Пакта.
I don't believe the robbery is happening now. Я не верю, что это ограбление
If that's true, why did Malone tip us off about the post office robbery? Если это правда, зачем Малоун навел нас на ограбление почты?
This project involves review of the property offences such as stealing, burglary, robbery, unlawful use and other offences related to theft, fraud, forgery, extortion, currency offences, and property damages and arson. Этот проект предусматривает пересмотр экономических преступлений, таких как хищение, кража, ограбление, незаконное присвоение имущества и другие преступления, связанные с воровством, мошенничеством, подлогом, вымогательством, валютными операциями, повреждением имущества и поджогом.
Did you say the room had the appearance that a robbery had been committed? Теперь скажите, комната выглядела так, будто было совершено ограбление?
Yes, that's when I grabbed the towel, and I took his... his wallet and his computer and his passport to make it look like a robbery. Да, тогда я и взял полотенце, и я взял его... его бумажник и его компьютер, и его паспорт, чтобы было похоже на ограбление.
You wouldn't have been involved in the market robbery would you? Ты же не связана с ограбление на рынке в Аютии, правда?
Since the robbery was caught on your security cameras And went viral, isn't that correct? С тех пор, как ваши охранные камеры засняли ограбление и это получило широкую огласку, верно?