he used to yell in night saying aal iz well and we used to sleep tight one night there was a robbery in our village, then we came to know that he's blind, and he yells aal iz well aal iz well |
У нас в деревне был ночной сторож, Он целыми ночами выкрикивал это "Усе у порядке" И мы спокойно спали ночью. Однажды, в деревне произошло ограбление, Тогда мы узнали, что он слепой. |
Force of threat of force used to steal during course of a residential burglary; Street robbery; Car jacking (not involving kidnapping/abduction); Assault on motorists with intent to rob |
Применение силы или угрозы ее применения с целью хищения имущества в ходе ограбления жилого помещения; ограбление на улице; завладение автотранспортным средством (без похищения с целью выкупа/похищения); нападение на владельцев автотранспортных средств с целью ограбления |
What? Robbery gone bad? |
Что, неудачное ограбление? |
POST OFFICE ROBBERY NO RESULT OF INVESTIGATION |
ОГРАБЛЕНИЕ ПОЧТОВОГО ОТДЕЛЕНИЯ ПРЕСТУПНИК НЕ НАЙДЕН |
(e) With regard to the motivation for the attacks, it is highly probable that robbery was the driving force for most of them.[90] |
ё) что касается мотива нападений, то весьма вероятно, что движущей силой для них было стремление совершить ограбление. |
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard. |
На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так. |
Gulgong is believed to be one of the primary locations in Thomas Alexander Browne's Robbery under Arms. |
Галгонг также является основным место действия романа «Вооруженное ограбление» Томаса Александра Брауна. |
The Great Train Robbery is a two-part British television miniseries, written by Chris Chibnall, that was first broadcast on BBC One on 18 and 19 December 2013. |
«Великое ограбление поезда» (англ. The Great Train Robbery) - британский телевизионный фильм в двух частях, вышедший в эфир 18 и 19 декабря 2013 года на канале «BBC One». |
(Man) Heavy robbery in Trastevere! |
Большое ограбление в Трастевере. |
Not only kidnapping but organized robbery. |
это ещё и подготовленное ограбление. |
a robbery at Hayes Supermarket. |
Сегодня произошло ограбление в супермаркете которое превратилось в кровавую бойню. |
In December 2013, Chibnall wrote a two-part dramatisation The Great Train Robbery, which tells the story of the Great Train Robbery on 8 August 1963. |
В декабре 2013 года он написал сценарий двухсерийной драмы «Великое ограбление поезда», которая рассказывает историю Великого ограбления поезда, произошедшего 8 августа 1963 года. |