Английский - русский
Перевод слова Restructuring
Вариант перевода Реструктуризация

Примеры в контексте "Restructuring - Реструктуризация"

Примеры: Restructuring - Реструктуризация
Expansion of the EU and the ongoing restructuring of EU energy markets raises questions about security of demand. Расширение ЕС и происходящая реструктуризация энергорынков ЕС ставят вопрос о безопасности спроса.
An out-of-court restructuring typically involves negotiations between the debtor and one or more classes of creditors. Внесудебная реструктуризация, как правило, предполагает проведение переговоров между должником и одной или несколькими категориями кредиторов.
The restructuring or closure of any major industry is inevitably a highly emotive and stressful event for everyone involved. Реструктуризация или свертывание любой крупной отрасли промышленности неизбежно сопровождаются накалом страстей и стрессом у всех причастных к этому лиц.
Coal industry restructuring will impact this infrastructure. Реструктуризация угольной промышленности окажет влияние на эту инфраструктуру.
The restructuring of the report, with the inclusion of an introduction of a more analytical character is a good start. Реструктуризация этого доклада, в который было включено введение более аналитического характера, - это хорошее начало.
Today, the gas business enters the new millennium in a context of restructuring of the energy scene as a whole. Сегодня газовая отрасль вступает в новую эпоху, когда идет реструктуризация во всей сфере энергетики.
The Inspector understands that restructuring within the Division of Conference and Document Services would also lead to the elimination of duplicative administrative activities. Как понимает Инспектор, реструктуризация Отдела по обслуживанию конференций и обработке документации также приведет к устранению дублирующих административных функций.
There have been expeditious restructuring and modernization in European transition economies and gradual but uneven improvements in Asia. В европейских странах с переходной экономикой имела место ускоренная реструктуризация и модернизация, а в странах Азии - постепенное, но неравномерное улучшение.
Corporate governance and restructuring, the role of strategic investors, minority shareholders, managers and other stakeholders. Ь) корпоративное управление и реструктуризация, роль стратегических инвесторов, миноритарные акционеры, менеджеры и другие заинтересованные субъекты.
Further, we have seen that restructuring can be and often is inhibited by many factors, including deliberate, politically motivated constraints. Кроме того, как мы уже убедились, реструктуризация может блокироваться, что зачастую и происходит, многими факторами, в том числе преднамеренными, политически ангажированными ограничениями.
The restructuring is aimed at strengthening the independence of judges. Эта реструктуризация заключается в том, чтобы сделать судей более независимыми.
As far as the Brazilian Government is concerned, restructuring production is imperative if the Brazilian economy is to increase its competitiveness. По мнению бразильского правительства, реструктуризация производства является необходимым условием усиления конкурентоспособности бразильской экономики.
Description: Industrial restructuring is a key element of economic reforms in both market and transition economies. Описание: Реструктуризация промышленности является одним из ключевых элементов экономических реформ в странах как с рыночной, так и с переходной экономикой.
The impending restructuring of the Conference combined with the coming to a close of the Second Industrial Decade for Africa justify this preoccupation. Намечающаяся реструктуризация Конференции в сочетании с предстоящим завершением второго Десятилетия промышленного развития Африки оправдывает эту озабоченность.
There is, moreover, little evidence that a deep involuntary restructuring would be any more traumatic than a deep voluntary restructuring. Кроме того, есть мало доказательств того, что глубокая недобровольная реструктуризация будет более травмирующей, чем глубокая добровольная реструктуризация.
Financial performance during the restructuring year of 2001 was robust. Итоги финансовой деятельности в 2001 году, когда происходила реструктуризация, были значительными.
According to Forbes magazine Greece's restructuring represents a default. По мнению специалистов журнала «Форбс», реструктуризация долга Греции фактически является дефолтом.
Tax restructuring so that he can screw the government out of money. Это реструктуризация налогообложения, поэтому он обманывает государство с деньгами.
The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time. Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время.
This restructuring of markets and industries is not unique to the energy sector. Такого рода реструктуризация рынков и промышленных отраслей характерна не только для энергетического сектора.
In the United Kingdom, for example, restructuring was considered necessary before privatization. В Соединенном Королевстве, например, на первый план выдвигается реструктуризация, за которой следует приватизация.
This economic transformation has been accompanied by restructuring of the welfare state and a transition to a 'semi-public paradigm' in politics. Данная экономическая реструктуризация сопровождалась перестройкой "государства благоденствия" и переходом к "полугосударственной парадигме" в политике.
Out-of-court restructurings predominantly involve restructuring of debt due to lenders and other institutional creditors. Внесудебная реструктуризация в основном связана с реструктуризацией задолженности, причитающейся ссудным учреждениям и другим институциональным кредиторам.
And serious restructuring, as we have implied, is fundamentally about investment. Итак, кардинальная реструктуризация, как мы предполагаем, касается главным образом инвестиций.
Restructuring: Along with other State enterprises over the past few years, ESM has initiated a profound restructuring programme which is limited more to the organizational restructuring of the company. Реструктуризация: На протяжении последних нескольких лет ЭСМ наряду с другими государственными предприятиями занималась осуществлением программы глубоких преобразований, которая была направлена преимущественно на реструктуризацию организационной структуры компании.