Английский - русский
Перевод слова Restructuring
Вариант перевода Реструктуризация

Примеры в контексте "Restructuring - Реструктуризация"

Примеры: Restructuring - Реструктуризация
(a) Restructuring and liberalization of the coal mining and power generating sectors; challenges and advantages for the use of domestic coal and lignite а) Реструктуризация и либерализация секторов угледобычи и производства электроэнергии; проблемы и преимущества использования отечественного угля и лигнита
The secretariat provide the Committee with written information on resources available and their use under the scope of the Industrial Restructuring and Enterprise Development (IRED) programme budget, секретариату представить Комитету письменную информацию об имеющихся ресурсах и их использовании в рамках бюджета по программе "Реструктуризация промышленности и развитие предпринимательства" (РПРП);
Executing Agency: Economic Commission for Europe (UNECE), Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division and Environment and Human Settlements Division. Учреждения-исполнители: Отдел реструктуризация промышленности, энергетики и развития предпринимательства и Отдел окружающей среды и населенных пунктов Европейской экономической комиссии (ЕЭК ООН)
PROGRAMME ACTIVITY 06.5.2: RESTRUCTURING OF THE EUROPEAN COAL AND THERMAL POWER SECTORS, WITH PARTICULAR ATTENTION TO MEMBER COUNTRIES IN TRANSITION ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 06.5.2: РЕСТРУКТУРИЗАЦИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ УГОЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ТЕПЛОЭНЕРГЕТИКИ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ СТРАНАМ-ЧЛЕНАМ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ
Migration, Ethnicity, Minorities, Human Rights, Management, Strategic planning, Organizational development, Re-engineering, Restructuring, Employment, Social Policies, Social Services, Electoral Systems and Elections, Negotiation/International cooperation, Euro-Atlantic Integration, Project coordination and management. Миграция, этническая принадлежность, меньшинства, права человека, управление, стратегическое планирование, организационное развитие, реорганизация, реструктуризация, трудоустройство, социальная политика, социальное обеспечение, избирательные системы и выборы, переговоры/международное сотрудничество, евро-атлантическая интеграция, координация и управление проектами.
Gas Centre Seventh High Level Conference on Reform and Restructuring of the Gas Industry in Economies in Transition, April 2002, Budapest, Hungary; Седьмой конференции Газового центра на высоком уровне на тему "Реформы и реструктуризация газовой промышленности в странах с переходной экономикой", которая состоялась в апреле 2002 года в Будапеште, Венгрия;
Restructuring tariffs and abolishing the Council for Mutual Economic Cooperation led to a shift in exports from Eastern European markets to the markets of member countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development, particularly Western European countries. Реструктуризация тарифов и роспуск Совета Экономической Взаимопомощи привели к сдвигу экспорта из восточноевропейских рынков на рынки государств членов Организации экономического сотрудничества и развития, главным образом на рынки западноевропейских стран.
Restructuring of surplus and underutilized capacities of enterprises; the use of idle infrastructure facilities to establish industrial and technological parks; the experience of new offspring companies; potential for attracting foreign investors. а) Реструктуризация избыточных и недоиспользуемых мощностей предприятий, использование незадействованных объектов и возможностей инфраструктуры для создания промышленно-технологических парков, опыт новых дочерних предприятий; потенциальные возможности привлечения иностранных инвесторов.
Examples of such studies include Structural and Ownership changes in the Chemical Industry, the Impact of New Technologies on Restructuring of Iron and Steel Industries, Forestry Bulletins and Market Reviews, and the Annual Review of the Steel Market. В качестве примеров таких исследований можно назвать "Тенденции изменений в структуре и формах собственности в химической промышленности", "Реструктуризация черной металлургии: воздействие новых технологий", Бюллетени по лесоматериалам, Обзоры рынка лесных товаров и ежегодный Обзор рынка продукции черной металлургии.
(a) Restructuring of the electric power sector is a very complex exercise based on the national energy and economic policies, macroeconomic developments and national conditions, and its application and framework change from one country to another. а) Реструктуризация электроэнергетического сектора - это очень сложный процесс, в основе которого лежат национальные энергетические стратегии и политика, макроэкономические изменения и национальные условия; при этом данный процесс по своей сути и форме неодинаков в различных странах.
Organization, reorganization and restructuring З) организация, реорганизация и реструктуризация;
Restructuring of the building code system has taken place during the review period, as foreshadowed in the initial report under the Covenant В отчетный период произошла реструктуризация кодекса строительных норм и правил, о чем вкратце было сказано в первоначальном докладе, представленном в соответствии с Пактом.
Restructuring of entry-level hiring by economic sector (arts. 11, 12, 13 and 16); реструктуризация процесса интеграции по видам экономической деятельности (статьи 11, 12, 13 и 16);
(a) Delivered a presentation at the Policy Conference "Financial Restructuring and Bankruptcy Law" on regional and global practices in Financial Restructuring and Bankruptcy Law: lessons for UAE/Dubai. а) выступление с докладом на Конференции по вопросам политики "Финансовая реструктуризация и закон о банкротстве" на тему региональной и глобальной практики в области финансовой реструктуризации и банкротства: уроки для ОАЭ/Дубай.
12.00 - 12.20 Industrial and Economic Restructuring in a Key Transition Country (for example, Russian Federation, Ukraine) Реструктуризация промышленности и экономики в одной из основных стран с переходной экономикой (например, в Российской Федерации или Украине)
(c) "Restructuring Caribbean industries to meet the challenges of trade liberalization" assesses the changes in trade arrangements between Caribbean countries and major developed countries, in respect of traditional agricultural industries. с) «Реструктуризация отраслей промышленности стран Карибского бассейна в целях выполнения задач в ответ на либерализацию торговли»; в этом документе проводится анализ изменений в торговых договоренностях между странами Карибского бассейна и основными развитыми странами в отношении традиционного сельского хозяйства.
Such restructuring would, however, be painful. Однако такая реструктуризация будет болезненной.
I hope the restructuring goes well Надеюсь, реструктуризация пройдёт успешно.
It's just a financial restructuring. Это просто финансовая реструктуризация.
market-oriented energy sector reform and restructuring рыночная реформа и реструктуризация энергетического сектора
Devaluation and debt restructuring worked. Девальвация и реструктуризация сработали.
I'm doing some corporate restructuring. У меня корпоративная реструктуризация.
Same goes for restructuring. Реструктуризация - то же самое.
Global restructuring 69 - 73 16 Глобальная реструктуризация 69 - 73 24
Coal industry restructuring, including: Реструктуризация угольной промышленности, в том числе: