Английский - русский
Перевод слова Response
Вариант перевода Реагирование на

Примеры в контексте "Response - Реагирование на"

Примеры: Response - Реагирование на
Capacity for routine security of the national prisons, including response to disturbances, is developed and effective. Наблюдается развитость и эффективность возможностей для повседневного обеспечения безопасности в национальных тюрьмах, включая реагирование на беспорядки.
An effective response to the global problem of NCDs will require collective global action, with the active and informed participation of all stakeholders. Эффективное реагирование на глобальную проблему НИЗ потребует глобальных коллективных действий при активном и сознательном участии всех заинтересованных сторон.
The response to the concentrated HIV and AIDS epidemic has been multi-pronged. Реагирование на основные очаги эпидемии ВИЧ/СПИДа было многоплановым.
Indeed, the AIDS response calls for renewed global solidarity based on shared responsibility and values. По сути, реагирование на СПИД требует еще более крепкой глобальной солидарности, основанной на совместной ответственности и общих ценностях.
Decisions of domestic courts and tribunals (and the executive's response thereto). Решения внутренних судов и трибуналов (и реагирование на них исполнительной власти).
An effective response to global challenges requires a reformed and dynamic United Nations. Эффективное реагирование на глобальные вызовы требует реформированной и динамичной Организации Объединенных Наций.
Papua New Guinea also acknowledges that an effective response to NCDs requires mobilizing the whole of society. Папуа-Новая Гвинея также признает и то, что эффективное реагирование на НИЗ требует мобилизации усилий всего общества.
The ongoing response to the 2010 earthquake in Haiti illustrates the kinds of adapted policies and procedures needed. Продолжающееся реагирование на землетрясение в Гаити 2010 года свидетельствует о видах требуемых адаптированных стратегий и процедур.
The Convention could also facilitate the response to the humanitarian challenges posed by advancements in weapons technology. Конвенция могла бы также облегчать реагирование на гуманитарные вызовы, сопряженные со сдвигами в военной технологии.
108.64 Set up all kinds of measures to guarantee a comprehensive response to ritual infanticide. 108.64 принять все возможные меры с тем, чтобы гарантировать всеобъемлющее реагирование на ритуальное детоубийство.
Joint programmes promote a multisectoral and holistic response to violence and are focused on supporting Governments in the establishment of systems and mechanisms. Совместные программы поощряют межсекторальное и целостное реагирование на акты насилия, и они сконцентрированы на поддержке правительств в создании систем и механизмов.
This includes a rapid and coordinated response to any emergency, including an effective integrated communications strategy. Такой потенциал предусматривает быстрое и скоординированное реагирование на любую чрезвычайную ситуацию, включая осуществление эффективной комплексной стратегии в области коммуникации.
Montenegro is particularly sensitive to the theme underlying the sixty-second session of the General Assembly: our response to climate change. Черногория особенно заинтересована в теме, лежащей в основе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи: наше реагирование на изменение климата.
Common and shared responsibility are required to provide for a comprehensive and efficient response to those threats. Общая и совместная ответственность необходима для того, чтобы предусматривать всеобъемлющее и действенное реагирование на эти угрозы.
The Government also provides perimeter security to the Base and rapid response to any security incident within it. Правительство обеспечивает также круговую охрану Базы и оперативное реагирование на любые ситуации, связанные с угрозой безопасности на ее территории.
An effective response to the pandemic must therefore become a central feature of all our development efforts. Поэтому эффективное реагирование на эту пандемию должно стать главной отличительной чертой всех наших усилий в области развития.
Fourthly, our response to the pandemic must be inclusive. В-четвертых, наше реагирование на пандемию должно носить всеобъемлющий характер.
The urgency of a global response to this issue is inescapable. Безотлагательное глобальное реагирование на этот вопрос настоятельно необходимо.
The level of cooperation extended by Governments and their response to the concerns and demands of the human rights community vary in every country. Объем сотрудничества со стороны правительств и их реагирование на озабоченности и требования правозащитного сообщества в различных странах не одинаковы.
Iceland firmly believes that an effective response to HIV is one of the soundest forms of global investment in health care and development. Исландия твердо убеждена, что эффективное реагирование на ВИЧ является одной из самых надежных форм глобального инвестирования в здравоохранение и развитие.
We concur with the Secretary-General's statement that the HIV response represents a sound global investment. Мы согласны с утверждением Генерального секретаря о том, что реагирование на ВИЧ является надежным глобальным инвестированием.
More clearly defined command structures and predictable funding would certainly make for a more efficient response to requests for peacekeeping. Более четкие командные структуры и более предсказуемое финансирование несомненно ускорят реагирование на просьбы о проведении миротворческих операций.
It has not provided the immediate post-conflict response that we had hoped for. Ему пока еще не удалось обеспечить в полной мере непосредственное реагирование на постконфликтные ситуации, на которое мы наделись.
A rapid and effective response to potential outbreaks relies on a qualitative global surveillance system and international collaboration. Быстрое и эффективное реагирование на потенциальные вспышки опирается на качественную глобальную систему наблюдения и международное сотрудничество.
International cooperation is the most effective way to ensure adequate response to these challenges. Международное сотрудничество является наиболее эффективным способом обеспечить адекватное реагирование на эти вызовы.