Английский - русский
Перевод слова Resource
Вариант перевода Ресурс

Примеры в контексте "Resource - Ресурс"

Примеры: Resource - Ресурс
In America, political will is a renewable resource. В Америке желание политиков - возобновляемый ресурс.
Dr Blake is a valuable resource to have at our disposal. Доктор Блейк - ценный ресурс, который есть в нашем распоряжении.
And, of course, our most precious resource, these talented young ladies. И, конечно, наш самый ценный ресурс, эти талантливые молодые дамы.
Thanks to the work of COPUOS, peaceful space activities were increasingly seen as a strategic resource for the whole of humanity. Благодаря работе КОПУОС, космическая деятельность в мирных целях все больше рассматривается как стратегический ресурс для всего человечества.
This resource remains a substantial one, and the challenge is to utilise it as effectively as possible. Этот ресурс по-прежнему является весьма значительным, и задача состоит в том, чтобы использовать его с максимальной эффективностью.
This "untapped resource" of UNESCO could be very helpful to empower and mobilize civil society. Этот "неиспользованный ресурс" ЮНЕСКО мог бы оказаться весьма полезным для целей активизации и мобилизации гражданского общества.
This information is a resource that is used in many economic sectors and society as such for a large number of applications. Такая информация представляет собой ресурс, широко используемый во многих экономических секторах и обществе в целом.
The staff members of the Organization - its most valuable resource - are increasingly stretched. Сотрудники Организации - ее самый важный ресурс - оказываются все больше перегруженными.
We must not lose sight of the fact that children are the most precious resource for building peaceful communities. Мы не должны упускать из виду, что дети - это самый ценный ресурс в строительстве мирного общества.
Yet, the family unit as a resource is rarely examined in terms of its connection to poverty. Однако семейную ячейку как ресурс редко рассматривают через призму ее связи с нищетой.
The water contained therein is a non-renewable resource. Содержащаяся в таком горизонте вода представляет собой невозобновляемый ресурс.
In the final analysis, it is for the aquifer States concerned to decide how to utilize this non-renewable resource. В конечном счете затрагиваемые государства водоносного горизонта должны сами решать, как использовать этот невозобновляемый ресурс.
Establishes the relationship between the book (a remote resource), its author (a local resource) and a publisher (a remote resource). Ссылка устанавливает отношение связи между книгой (удаленный ресурс), ее автором (локальный ресурс) и издательством (удаленный ресурс).
We are squandering the most valuable resource we have on this continent: the valuable resource of the imagination. Мы упускаем наиболее ценный ресурс, который у нас есть на этом континенте: ценный ресурс воображения.
So the most familiar resource for ants is a picnic, and this is a clustered resource. Самый знакомый ресурс для муравьёв - это пикник, и это сгруппированный ресурс.
I have another resource working on that. У меня есть другой ресурс для работы над этим.
During the programme, the Library launched an online resource guide on people of African descent (). В ходе осуществления этой программы Библиотека представила сетевой справочный ресурс по лицам африканского происхождения ().
Look, we've got the greatest resource in the world at our fingertips: American celebrity. Ведь у нас в руках самый крутой ресурс в мире - американские знаменитости.
In fact, there's only one resource more critical to our community's survival. Кроме того, есть еще один ресурс, который более важен для выживания.
Rwanda considers its population as its fundamental resource and banks on it for its future development. Руанда считает население своим основным ресурсом и рассчитывает, что этот ресурс обеспечит развитие страны в будущем.
When all processes have unlocked a resource, the system's information about the resource is destroyed. Когда все процессы разблокируют ресурс, информация системы о ресурсе уничтожается.
The relevance of water rights as a property asset is related to the availability of the resource: the scarcest resource is the most valuable. Значение прав на водные ресурсы как основного капитала зависит от наличия этого ресурса: наиболее ценным является самый дефицитный ресурс.
The summary concludes with a list of features found in the resource and the languages in which the resource is available. Резюме завершается перечнем данных, найденных в ресурсе, и указанием на языки, на которых подготовлен данный ресурс.
Those institutions convert the revenue from non-renewable resource extraction into a renewable resource - capital - that can be allocated to achieve growth and development objectives. Эти учреждения преобразуют ресурсы, поступающие из невозобновляемых источников в возобновляемый ресурс - капитал, - который можно распределять в интересах обеспечения роста и достижения целей в области развития.
If a resource is a well-formed XML document, its portion specified by a fragment identifier in XML Pointer Language (XPointer) is also treated as a resource. Если ресурс представляет собой правильно сформированный (well-formed) XML-документ, то спецификация XLink считает ресурсом также любую часть этого документа, определяемую идентификатором фрагмента на языке XML Pointer Language (XPointer).