The resource cannot be deleted. |
Не удалось удалить ресурс. |
The training programs are a valuable resource... |
Тренировочные программы это ценный ресурс. |
Cannot locate resource ''. |
Не удается найти ресурс. |
(Electronic resource). |
(Электронный ресурс). |
So this is the ultimate resource. |
Так что это основной ресурс. |
You're not just a resource for us. |
Ты для нас не просто ресурс |
That's what they call a renewable resource. |
Так они называют возобновляемый ресурс. |
This is the ultimate resource. |
Так что это основной ресурс. |
This place is an untapped resource. |
Это место нетронутый ресурс! |
People are a resource. |
Люди - ценный ресурс. |
People... The ultimate resource. |
Люди - это основной ресурс. |
Electronic waste - a hazardous resource |
Электронные отходы - опасный ресурс |
regional information resource of the Internet. |
Информационный портал Донетчины (ИПД) виртуальный региональный информационный ресурс в сети Интернет. |
I'm a resource. |
Я - их ресурс. |
We saw, for 26 hours, all these competitive species share a single resource called same resource that humanity is supposed to have wars over during the next 50 years. |
Мы наблюдали в течение 26 часов, как естественные враги в природе делили один ресурс под названием вода. |
Cannot load the required resource' ' from the manifest of assembly ''. |
Не удается загрузить требуемый ресурс из манифеста сборки. |
If you can harvest a resource from the world, your cursor will pop up with an appropriate action icon. |
Если из объекта под курсором можно получить ресурс, появляется пиктограмма соответствующего действия. |
It spreads data over several physical locations (servers), which are visible to a user as one resource. |
Она распространяет данные на несколько серверов, которые видны пользователю как один ресурс. |
Our resource has is being actively promoted and is extending the number of its visitors day by day. |
Наш ресурс активно рекламируется и с каждым днем увеличивает количество своих посетителей. |
There was no limit to what women could do, and women's strength, industry and wisdom were humankind's greatest untapped resource. |
Женщинам подвластно все, а их сила, трудолюбие и мудрость - это богатейший неосвоенный ресурс человечества. |
We are making our best to make the resource interesting both for purchasers, and sellers. |
Мы стараемся работать так, чтобы наш ресурс был максимально полезен как продавцам, так и покупателям. |
Our resource is an advertisement and informational marketplace dedicated to European real estate. |
Наш ресурс представляет собой рекламно-коммерческую площадку, посвященную недвижимости в Европе. |
Because the URL has changed, the browser treats it as a different resource. |
Так как URL изменится, браузер подумает, что перед ним новая ссылка на ресурс. |
Our resource offer service of counter, that's differ than other link directory scripts. |
Вместе с каталогом наш ресурс предоставляет счетчик посещений и тем самым он выгодно отличается от просто скриптов каталогов сайтов. |
Military force is sometimes treated as synonymous with hard power, but the same resource can sometimes contribute to soft power. |
Иногда считается, что военная сила синонимична жесткой силе, но этот же ресурс может иногда способствовать увеличению мягкой силы. |