Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Research - Изучение"

Примеры: Research - Изучение
Accordingly, labour market research is the issue of foremost importance and it is included in the Mid-Term Expenditure Framework of the Ministry. Соответственно, изучение рынка труда является вопросом первостепенной важности, и он включен в среднесрочные рамки расходов Министерства.
The candidate has made an important contribution to research and study in the areas of international law and human rights and fundamental freedoms. Кандидат внес важный вклад в изучение и проведение исследований в областях международного права и прав человека и основных свобод.
It also recognized Mr. Weissbrodt's continuing research into the existing jurisprudence on the issue of non-citizens. Она также отметила текущее изучение г-ном Вайсбродтом нынешней правовой практики в вопросе о правах неграждан.
However, given the importance of this phenomenon, the Brazilian Geographical and Statistical Institute is carrying out research in this area. Однако, учитывая значение этого явления, Бразильский институт географии и статистики в настоящее время проводит изучение этой области.
The Government had conducted research on the conditions of women in the labour market and was preparing a policy paper on employment. Правительство провело изучение положения женщин на рынке труда и в настоящее время готовит политический документ по вопросам занятости.
More research is needed on the development impact of FDI and TNC activities. Необходимо продолжить изучение последствий деятельности ТНК для процесса развития.
Further research is needed to identify how they can benefit from international processes. Необходимо продолжить изучение того, как они могут воспользоваться проходящими на международном уровне процессами.
This complex problem needs further research. Необходимо продолжить изучение этой сложной проблемы.
More research on this issue would seem useful. По-видимому, изучение этого вопроса следует продолжить.
The Unit will prepare specialized products such as country studies and background information, including research on relevant thematic issues. Группа будет готовить такие специализированные материалы, как страновые исследования и справочная информация, включая изучение тематических вопросов.
ITC carried out extensive research on the subject of result-based management over the past biennium. За истекший двухгодичный период ЦМТ провел углубленное изучение вопроса об управлении на основе результатов.
One important aspect of this problem is research on the effects of coercive economic measures on third countries. Важным аспектом данной проблемы является изучение последствий воздействия мер экономического принуждения на третьи страны.
Platform one: policy development and research, dialogue and coalition-building - three enablers Платформа 1: разработка и изучение политики, диалог и создание коалиции - три главные движущие силы
Policy development and research to advance South-South cooperation as a development agenda Разработка и изучение политики для продвижения сотрудничества Юг - Юг как одного из пунктов повестки дня в области развития
In early 1970s, exploration of and research on the space environment and its effects was begun on board satellites. С начала 70-х годов началось исследование и изучение космического пространства и его воздействия с помощью спутников.
Other research included a study of Slovenia's anti-money-laundering system and a briefing on the European Union Money-Laundering Directive. К числу других исследований относились изучение системы борьбы с отмыванием денег в Словении и брифинг по Директиве Европейского союза по вопросам отмывания денег.
UNCTAD planned to continue its research and policy analysis on service sectors and to review the strategies that developing countries with different needs could adopt. ЮНКТАД намеревается продолжить свою исследовательскую работу и анализ вопроса политики в секторах услуг, а также изучение стратегий, которые могли бы использовать развивающиеся страны с различными потребностями.
The research team is therefore, studying other disclosures. Поэтому исследовательская группа проводит в настоящее время изучение других публикуемых показателей.
My research has focused on the consequences of asymmetries in information for the functioning of the economy. Мои исследования были направлены на изучение последствий информационных диспропорций для функционирования экономики.
Several research activities are carried out to study the ecology, biology and physiology of marine species and organisms. Научное изучение экологии, биологии и физиологии морских видов и организмов ведется по нескольким направлениям.
Further research into the causes of the various types of transnational crime is vital. Крайне необходимо продолжать изучение причин, порождающих различные виды транснациональной преступности.
Empirical research also confirms the positive impact of EU structural funds on growth. Изучение опыта также подтверждает положительное влияние структурных фондов ЕС на экономическое развитие.
Product and market research, development and promotion Изучение, развитие и методы стимулирования товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка
Further research was needed on electoral systems and ways and means of reforming the practice of political parties from a gender perspective. Необходимо провести дальнейшее изучение избирательных систем и путей и средств изменения практики политических партий с учетом гендерной перспективы.
Further research is needed on how operators and others perceive, understand, and react to normal, abnormal and emergency situations. Следует провести дальнейшее изучение того, каким образом операторы и другие лица распознают и понимают обычные, ненормативные и чрезвычайные ситуации и реагируют на них.