Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Research - Изучение"

Примеры: Research - Изучение
Specifically, it called attention to the lack of data on violence against women and exhorted governments to build national statistical capacity to collect such data and disseminate findings, and to encourage research into the causes and consequences of different forms of violence against women. Говоря конкретно, в ней обращается внимание на отсутствие данных о насилии в отношении женщин и содержится призыв к правительствам наращивать потенциал национальной статистики по сбору и распространению таких данных, а также стимулировать изучение причин и последствий различных форм насилия в отношении женщин.
Human rights workshops on how to research, monitor and report on human rights violations both locally and internationally, with a special focus on human trafficking and the rights of migrants and labourers. семинары по проблематике прав человека, посвященные таким вопросам, как изучение, мониторинг и информирование в случаях нарушения прав человека на местном и международном уровнях, с приоритетным вниманием к проблемам торговли людьми и правам мигрантов и работников.
To conduct research into and collect, provide and disseminate information on the conditions and needs of indigenous peoples and on the United Nations institutions, agencies and related forums which concern indigenous peoples; изучение условий жизни и потребностей коренных народов и сбор и распространение информации об их условиях жизни и потребностях, а также об учреждениях и органах Организации Объединенных Наций и соответствующих форумах, касающихся коренных народов;
Notes the contribution of the Census of Marine Life to marine biodiversity research, including through its report entitled "First Census of Marine Life 2010: Highlights of a Decade of Discovery"; отмечает вклад инициативы «Перепись морской жизни» в изучение морского биоразнообразия, в том числе публикацию доклада, озаглавленного «Первая перепись морской жизни, 2010 год: основные моменты десятилетия открытий»;
Research has shown that there is a strong correlation between forms of academic integrity system and levels of cheating at a school. Изучение показало, что есть сильная корреляция между формой поддержания академической целостности и уровнем непорядочности.
Support research on rural women's development in Africa, including factors responsible for women's marginalization in economic development, to encourage policy changes based on reliable, evidence-based studies поддерживать исследования в области развития сельских женщин в Африке, включая изучение факторов, приводящих к маргинализации женщин в процессе экономического развития, с тем чтобы содействовать изменению политики на основе надежных и подкрепленных конкретными фактами исследований;
The Commission can inter alia inquire into and investigate all allegations of corruption; recommend further inquiries and investigations by other investigatory bodies and recommend the prosecution of alleged offences to the Prosecutor General, where warranted; and carry out research on the prevention of corruption. Комиссия может, помимо прочего, рассматривать и расследовать все утверждения о коррупции; рекомендовать дальнейшее изучение дел и их расследование другими следственными органами и рекомендовать Генеральному прокурору преследовать предполагаемых правонарушителей в судебном порядке в случае наличия таких оснований; и проводить исследования по вопросу о предупреждении коррупции.
In particular, the archaeological exhibition entitled "First settlements on Mount Titano: excavations and research activities (1997-2004)", still on display, has also obtained a UNESCO contribution for its realisation and aims at exploring the most ancient history of San Marino territory; Так, в частности, археологическая выставка "Первые поселения на горе Титано: раскопки и научная деятельность (1997-2004 годы)", экспозиция которой по-прежнему функционирует, получила грант ЮНЕСКО на ее проведение и нацелена на изучение древнейшей истории Сан-Марино.
Other studies planned include research on female migration in Ghana to better understand the issues pertaining to this phenomenon, and a major national study on urbanization and development initiated by the National Population Council. Другие запланированные исследования включают изучение проблемы миграции женщин в Гане в целях более глубокого проникновения во все аспекты этой проблемы и проведения масштабного национального исследования по вопросам урбанизации и развития, которое будет организовано по инициативе Национального совета по вопросам народонаселения.
In association with the trade union FNV and other organisations and institutions, research is being conducted into the effect of instruments and methods that have been developed in the past few years to promote equal opportunities for ethnic minority employees in labour organisations. в сотрудничестве с профсоюзами ФНВ и другими организациями и учреждениями проводится изучение воздействия средств и методов, разработанных за последние несколько лет в целях поощрения равенства возможностей трудящихся из числа этнических меньшинств в профсоюзных организациях.
Encourages Member States, where appropriate, to conduct scientific research in relation to children in conflict with the law, in such areas as their social environment and other risk factors, and to take measures for their social rehabilitation and integration into society; призывает государства-члены, при необходимости, проводить научные исследования по проблемам детей, находящихся в конфликте с законом, в таких областях, как изучение социальных условий и других факторов риска, а также принять меры по их социальной реабилитации и возвращению в общество;
The research project titled "The gendered map of Cyprus Tertiary Education" which aimed to investigate, record and critically present the qualitative and quantitative Gendered Map in Cyprus Tertiary Education has indicated the following: Осуществление исследовательского проекта, озаглавленного "Карта высшего образования на Кипре с учетом гендерного аспекта", который направлен на изучение, фиксирование и критическое осмысление качественного и количественного положения в системе высшего образования на Кипре с учетом гендерных аспектов, дало следующие результаты:
(k) Addressing the trade and development impacts of non-tariff measures, particularly through comprehensive research and analysis, partnerships with other related international organizations on data collection on non-tariff measures and designing innovative methods of quantifying impacts of non-tariff measures on international trade; к) изучение влияния нетарифных барьеров на торговлю и развитие, в частности, с помощью всесторонних исследований и анализа, партнерства с другими соответствующими международными организациями в области сбора данных о нетарифных мерах и разработки новаторских методов количественной оценки влияния нетарифных мер на международную торговлю;
Research on computer-related crime is in its infancy. Изучение проблем преступности, связанной с использованием компьютеров, находится в самом начале.
Encourage research aimed at exploring the nature, extent and causes of violence and collect data and statistics on its economic and social costs, and its consequences, and conduct research on the impact of all laws relevant to combating all forms of violence against women; поощрять исследования, направленные на изучение природы, масштабов и причин насилия, и собирать данные и статистическую информацию о его экономических и социальных издержках и последствиях и заниматься изучением эффективности применения всех законов, имеющих непосредственное отношение к искоренению всех форм насилия в отношении женщин;
Research on the impact of derelict fishing gear on species was also ongoing. Ведется также изучение воздействия покинутых рыболовных снастей на организмы.
Research will continue on best practices in the area of multi-rater feedback with the goal of refining the tool. Продолжится изучение передовой практики использования механизма многосторонней обратной связи в целях его совершенствования.
Research into European Union fisheries agreements conducted in the late 1990s also showed that benefits were unevenly shared. Изучение соглашений о рыболовстве Европейского союза, проведенное в конце 1990-х годов, также показало, что распределение выгод происходит неравным образом.
Research on existing materials, programmes and methodologies, and evaluation of related results should be undertaken or increased. Необходимо проводить или расширять изучение имеющихся материалов, программ и методологий, а также оценку соответствующих результатов.
Research on the topic of poverty has shown that women, among the world's poor, often are the poorest and most vulnerable. Изучение темы нищеты свидетельствует о том, что женщины среди мировой бедноты часто являются самыми нищими и наиболее уязвимыми.
Research on the social and behavioural mechanisms that put mobile individuals at risk of infection has produced valuable insights for the implementation of prevention strategies. Изучение общественных и поведенческих механизмов, которые обусловливают риск инфицирования мобильных групп населения, позволило получить ценную информацию для выработки стратегий предупреждения инфекции.
Research of geophysical fields and cosmic processes. Изучение геофизичных полей и космических процессов.
Research on UMNH VP 16690 supports that theory. Изучение образца UMNH VP 16690 поддерживает эту гипотезу.
Research into and adaptation of such knowledge for contemporary application can yield results that are cost-effective and sustainable. Изучение и адаптация таких знаний для применения в современных условиях могут принести эффективные с точки зрения затрат и устойчивые результаты.
Research and analysis of the rough diamond trade rests on cases identified in United Nations and NGO reports. Изучение и анализ торговли необработанными алмазами базируются на случаях, указанных в докладах Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций.