Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Research - Изучение"

Примеры: Research - Изучение
COMNAP members are increasingly supporting integrated research projects focused on global changes, and depend on technological developments to increase the efficiency and effectiveness of Antarctic science. Члены КОМНАП оказывают все более значительную поддержку осуществлению комплексных научно-исследовательских проектов, нацеленных на изучение глобальных изменений, и стремятся использовать технические новшества в целях повышения эффективности и действенности научной работы в Антарктике.
Over the medium term, the Department proposes a research agenda that involves examining work-life balance from the perspective of employers and employees. В среднесрочной перспективе министерство предлагает план исследования, которое охватывает изучение проблематики сбалансированного сочетания трудовой деятельности и семейной жизни с учетом интересов работодателей и работников.
International efforts in studying the problems, conducting research and developing adaptation technologies could usefully complement and strengthen the work begun by small island developing States. Работу, начатую малыми островными развивающимися государствами, могла бы с пользой дополнить и ускорить международная деятельность, направленная на изучение таких проблем, проведение исследований и разработку технологий, позволяющих приспособиться к новым условиям.
It allows for court orders for environmental cleanups and for public safety-oriented research. На основании этого закона суды могут выносить постановления о проведении мероприятий по очистке и осуществлении исследований, направленных на изучение проблем безопасности общества при перевозке опасных грузов.
New areas of research include the impacts on neurological effects (migraines and cognitive performance). Новые направления исследований в области воздействия озона включают изучение его влияния на возникновение неврологических эффектов (мигрень, расстройство когнитивной деятельности).
Often the receivability review requires eliciting and considering submissions from the decision maker and extensive legal research. Изучение просьб на предмет того, могут ли они быть приняты к рассмотрению, нередко требует запрашивания и анализа материалов, представленных принявшим решение руководителем, и проведения обстоятельного правового исследования.
Mood-creativity research reveals that people are most creative when they are in a positive mood and that mental illnesses such as depression or schizophrenia actually decrease creativity. Исследования, направленные на изучение связи между настроением и творчеством, показывают, что люди больше всего проявляют творческие способности, когда они находятся в хорошем настроении, и что обострение психических заболеваний таких, как депрессия или шизофрения, напрямую уменьшает творческую активность.
Canada's priorities as a member of IADC are to share information on space debris issues, to establish cooperative activities in space debris research (e.g., high-velocity impact research) and to consider debris mitigation options. Приоритетными задачами Канады в качестве члена МККМ являются обмен информацией по вопросам, связанным с космическим мусором, установление сотрудничества в области проведения исследований, связанных с космическим мусором (например, исследование высокоскоростных соударений) и изучение возможностей снижения засорения космоса и защиты от космического мусора.
IOM was following up on research done by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Inter-American Development Bank with in-depth country studies, including research on different aspects of migration, poverty and livelihoods in China, Serbia and Tajikistan. Опираясь на исследования, проведенные Международным Фондом селькохозяйственного развития и Межамериканским банком развития, МОМ занимается подробным изучением положения в отдельных странах, включая изучение различных аспектов миграции, бедности и способов получения средств к существованию в Китае, Сербии и Таджикистане.
Hotspot Ecosystems Research on the Margins of European Seas is an international, multidisciplinary research programme investigating Europe's deep marine ecosystems and their environment. «Изучение очаговых экосистем на окраинах европейских морей» - международная междисциплинарная исследовательская программа, посвященная изучению глубоководных морских экосистем Европы и природной обстановки в них.
An assessment of possible alternatives would normally include research into potential administrative or other non-statistical data sources, to determine whether they would be suitable for use for statistical purposes. Оценка возможных альтернатив обычно включает в себя изучение потенциальных административных или других нестатистических источников данных для определения целесообразности их использования в статистических целях.
Since Japan is an island nation and gets struck by typhoons every year, research about the dynamics of the atmosphere is a very important issue. Япония каждый год подвергается воздействию тайфунов, поэтому изучение и прогнозирование атмосферных процессов является важной задачей для страны.
I think I may have also discovered a way of actually getting on the boat to do some more "intimate" research. Я придумаю, как попасть на их корабль и провести "интимное" изучение.
Many scholars recognize that the Khitan scripts have not been fully deciphered and that more research and discoveries would be necessary for a proficient understanding of them. По мнению многих исследователей, киданьское письмо до конца не расшифровано, и для его полного понимания требуется дальнейшее изучение.
Many organizations already perform these types of analyses, which include thorough market research and cost-benefit studies, in order to determine their strategy in the hosting area. При разработке стратегий в области хостинга многие организации уже проводят такой анализ, который охватывает подробное изучение рынка и сравнение затрат/результатов.
The name of museum has changed for several times however the main idea - research of nature and culture of Bessarabia - had never changed. Название музея сменялось несколько раз за время его существования, однако основная идея - изучение природы и культуры Бессарабии - оставалась прежней.
In addition, research on the UHNW is particularly important with upcoming intergenerational wealth transfers in the UHNW population. Кроме того, изучение ЛСКЧК особенно интересно, принимая во внимание предстоящую передачу их богатств из поколения в поколение.
For her contribution to the research of Pakistani literature and cultural heritage she has been conferred one of the highest state awards of Pakistan - Sitara-i-Imtiaz. За выдающийся вклад в изучение культуры Пакистана награждена одной из высших государственных наград этой страны - орденом «Ситара-и-имтияз».
Only a few risk factors have been validated by substantial research for domestic elder abuse. Детальное изучение проблемы плохого обращения с пожилыми людьми со стороны членов семьи выявило лишь несколько факторов риска.
This work is considered preliminary, and cost-benefit information will not be available until further systematic research and study have been undertaken. Считается, что работа находится в начальной стадии: информация о затратах и выгодах не появится до тех пор, пока не будут проведены систематическое изучение и обзор.
In fact, the issue of conflict prevention has generated a spate of in-depth research activities, the publication of a number of studies and the renewed interest of Member States. По сути, вопрос предотвращения конфликтов породил углубленное изучение проблемы, публикацию ряда исследований и возобновленный интерес государств-членов.
The informal association "Ajdi" is interested in research, study and primarily revival of old Slovenian faith. Цель ощества Ajdi - исследование, изучение и, самое главное, пробуждение старой словенской веры.
Some of Hamilton's early research in this area included attempts to identify causes of typhoid and tuberculosis in the community surrounding Hull House. Некоторые из её первых исследований были направлены на изучение причин заболевания тифом и туберкулёзом в Хил Хаусе.
Experts say the research has actually been around for more than a decade, and more long-term studies need to be done. Christina now swears by it. Специалисты утверждают, что фактически исследование длилось более 10 лет, но нужно провести более долгосрочное изучение. Кристина молится на это.
Hovland and his colleagues introduced a program of research to study how recall of the message and the source persuaded the sleeper effect. Ховланд и его коллеги представили программу исследования, направленного на изучение связи источника сообщения и аттитюда к информации как составляющих «эффекта спящего».