Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Протокол

Примеры в контексте "Report - Протокол"

Примеры: Report - Протокол
After shooting, recording and processing, the film or videotape is viewed by all participants in the investigative act, and a relevant special report is drawn up. После съемки, записи и изготовления кинопленки, видеопленки они демонстрируются всем участникам следственных действий, о чем составляется отдельный протокол.
The report thus becomes the means by which the officer of the judicial police sets out the statements and all operations relating to the proceedings. Таким образом, протокол представляет собой документ, в котором сотрудник уголовной полиции фиксирует заявления и все действия, связанные с осуществлением процедуры.
A detention report is drawn up and a register of detainees and an individual detention book are kept in each police station. В случае задержания составляется протокол; в каждом комиссариате полиции имеется журнал регистрации задержанных, и на каждого задержанного заводится отдельная карточка.
You just said that woman in hong kong saw a report - Ты же сказал, что женщина из Гонгконга видела протокол.
I'm looking at a report that says the containers of oil we seized never made it into evidence. Смотрю на протокол, в котором написано, что контейнеры с нефтью в перечень улик так и не попали.
Two female Jehovah's Witnesses were allegedly beaten up in the street and the police apparently refused to report the incidents. Две женщины, принадлежащие к этой секте, как утверждается, подверглись избиению на улице, а полиция якобы отказалась составить протокол об этих событиях.
Inspection report signed on 4 September 1993 by representatives Протокол досмотра, подписанный 4 сентября 1993 года представителями
In each case, the governor showed the Special Rapporteur the report signed by the prison doctor certifying each inmate to be fit for solitary confinement. По этим двум фактам начальник тюрьмы показал Специальному докладчику подписанный тюремным врачом протокол, в котором подтверждалось, что оба заключенных могли быть помещены в одиночную камеру.
Vos received the report at the beginning of March 1995. получила этот протокол в начале марта 1995 года.
The official report is transmitted to the State Counsel and copies are sent to the Minister of Justice and the detained alien. Этот протокол препровождается прокурору, а его копии - министру юстиции и задержанному иностранцу.
The authorities concerned shall draw up with the minimum delay the certified report. Последние в возможно короткий срок составляют протокол.
The data measured shall be entered in a report from as illustrated in the graph of table 1. Данные, полученные в ходе измерения, должны вноситься в протокол в соответствии с таблицей на рис.
It is noted that the report fails to call on developed countries that have not yet done so to ratify the Kyoto Protocol. Следует отметить, что в докладе не содержится призыва к тем развитым странам, которые еще не ратифицировали Киотский протокол, сделать это.
Since the submission of that report three additional States had ratified the Optional Protocol, which would enter into force following its ratification by 20 States parties. С момента представления этого доклада еще три государства ратифицировали Факультативный протокол, который вступит в силу после того, как он будет ратифицирован 20 государствами-участниками.
A new standard protocol to report any high mortality incidents among Antarctic wildlife and to avoid the introduction and translocation of alien diseases is being used by IAATO members. Члены ИААТО применяют новый стандартный протокол для представления сообщений о любых инцидентах, связанных с гибелью большого числа представителей антарктической фауны и флоры, а также во избежание внедрения и перенесения чуждых болезней.
In 2003, the former Yugoslav Republic of Macedonia had ratified the Optional Protocol to the Convention, and in 2004 it had submitted its report. В 2003 году бывшая югославская Республика Македония ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции, а в 2004 году представила свой доклад.
I type a report, or a declaration. Набираю рапорт или протокол... Да?
b At the time this report was prepared, the Party had not ratified the Kyoto Protocol. Ь На момент подготовки настоящего доклада эта Сторона не ратифицировала Киотский протокол.
The progress report should be seen in the context of the other documents submitted by delegations and international organizations for consideration by the Signatories at their first meeting. Доклад о ходе работы следует рассматривать в контексте других документов, представленных делегациями и международными организациями на рассмотрение первого совещания Сторон, подписавших Протокол.
Miss Blaine, could you hand me that SOCO report? Мисс Блэйн, не передадите мне протокол с места преступления позади вас?
The test report shall contain the details and results of the tests carried out. Протокол испытаний должен содержать подробности и результаты проведенных испытаний.
The asylum-seeker is given an opportunity to check the report and to make any additions or corrections deemed necessary; Просителю убежища предоставляется возможность проверить протокол и внести в него добавления и исправления, которые он сочтет необходимыми;
Question: Who gave you the report? Вопрос: Кто передал вам этот протокол?
It was Salah Bosh who interrogated him at the headquarters of the Investigation Board, and I got the report. Допрашивал его в конторе Следственного отдела Салах Бош, а мне передали протокол.
6.6.2.18.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following: 6.6.2.18.2 Протокол испытания прототипа для целей утверждения проекта должен включать, по меньшей мере, следующее: