Technical screening of 1,500 applicants for recruitment of international security personnel recruited by the Department of Peacekeeping Operations for peacekeeping and political missions |
Техническая проверка 1500 кандидатов на заполнение должностей сотрудников категории службы охраны, набираемых Департаментом операций по поддержанию мира на международной основе для миссий по поддержанию мира и политических миссий |
Trained and recruited 788 KPS officers, bringing the total number to 5,407, which allowed for the reduction of international civilian police by 310 officers |
Подготовка и наем 788 сотрудников КПС, в результате чего общая численность сотрудников КПС возросла до уровня 5407 человек, что позволило сократить численность международных гражданских полицейских на 310 человек |
One might ask how it was to be justified, for example, that in the midst of a hiring freeze, staff were being recruited at various levels and even being promoted without the General Assembly's approval. |
Так, почему, в то время как был объявлен мораторий на наем сотрудников в Организацию, этот наем продолжался, и даже имели место случаи повышения в должности на различных уровнях, причем без разрешения Генеральной Ассамблеи? |
Clarification of information on the number of consultants and individuals initially hired under general temporary assistance who are subsequently recruited as United Nations staff should be provided to the General Assembly for its consideration of recruitment and staffing issues |
Более точная информация о количестве консультантов и других лиц, первоначально набранных в качестве временного персонала общего назначения, а уже затем в качестве сотрудников Организации Объединенных Наций, должна представляться Генеральной Ассамблее при рассмотрении ею вопросов найма персонала и укомплектования штатов |
The Committee reiterates its view that when posts are consistently filled at lower levels and if staff members recruited at lower levels perform to the satisfaction of Mission officials, the level of the higher graded posts should be reviewed and reclassified accordingly. (para. 27) |
Комитет подтверждает свое мнение о том, что в случаях, когда должности постоянно заполняются сотрудниками на более низком уровне и качество работы таких сотрудников удовлетворяет должностных лиц Миссии, более высокий уровень таких должностей должен пересматриваться и они должны соответственно реклассифицироваться (пункт 27) |
RECRUITED CATEGORIES. 209 - 217 52 |
НАБИРАЕМЫХ НА МЕСТНОЙ ОСНОВЕ СОТРУДНИКОВ ДРУГИХ КАТЕГОРИЙ 209 - 217 59 |